Soulstice - Where Were You (Re-Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soulstice - Where Were You (Re-Edit)




Where Were You (Re-Edit)
Где ты была (переиздание)
Where were you when I needed you so
Где ты была, когда ты была мне так нужна?
Where were you when the waves came crashing upon the shore
Где ты была, когда волны разбивались о берег?
Where were you when this kind of love I couldn't uphold
Где ты была, когда я не мог справиться с этой любовью?
Where were you when I couldn't take it anymore
Где ты была, когда я больше не мог этого выносить?
We shared a lifetime of love
Мы делили с тобой целую жизнь, полную любви,
In those days see
В те дни видишь ли
The fruits of love
Плоды любви
We're barely beginning
Мы только начинаем
Again and again
Снова и снова
I'd live as you had shown me to be
Я жил бы так, как ты меня учила,
Yet as fate changed you'ld act
Но судьба распорядилась иначе, ты вела себя так,
As if you didn't know me
Как будто ты меня не знаешь.
I thought family was supposed to stay close throughout the end
Я думал, что семья должна быть рядом до самого конца.
I wanted to be your loved one not only your counseling friend
Я хотел быть твоим любимым, а не только другом, который тебя выслушивает.
And although you seemed happy I simply could not understand
И хотя ты казалась счастливой, я просто не мог этого понять.
Where were you when I needed you so
Где ты была, когда ты была мне так нужна?
Where were you when the waves came crashing upon the shore
Где ты была, когда волны разбивались о берег?
Where were you when this kind of love I could'nt uphold
Где ты была, когда я не мог справиться с этой любовью?
Where were you when I couldn't take it anymore
Где ты была, когда я больше не мог этого выносить?
All I did want
Все, чего я хотел,
Was for someone to hold me
Это чтобы кто-то обнял меня,
So close that I'd feel
Так крепко, чтобы я почувствовал
Oh some security
Хоть какую-то защищенность,
To ease my intermost pleas
Чтобы успокоить мои самые сокровенные мольбы.
Tenderness who held the key
Нежность, которая была ключом.
Time as it passes
Время, которое проходит,
Proves only that I've grown free
Доказывает только то, что я стал свободным
Of the fears that we both shared when I was a just a little girl
От страхов, которые мы оба делили, когда я был еще маленькой девочкой.
I found out that tears shed for pain are like rain it starts to fall
Я узнала, что слезы, пролитые от боли, подобны дождю, он начинает падать.
Where the earth absorbs water that nourishes it's deepest core
Где земля впитывает воду, которая питает ее самую глубь.
Expressed emotion helps me to grow
Выраженные эмоции помогают мне расти.
But where were you when I needed you so
Но где ты была, когда ты была мне так нужна?
Where were you when the waves came crashing upon the shore
Где ты была, когда волны разбивались о берег?
Where were you when my heart lay bleeding on the floor
Где ты была, когда мое сердце истекало кровью на полу?
Where were you
Где ты была?
Now old regret
Теперь старое сожаление
Has started to flee
Начинает исчезать.
Anger and tears
Гнев и слезы
No longer afflict me, yeah
Больше не мучают меня, да.
True humility
Истинная скромность
Can only let you be
Может только позволить тебе быть.
Time as it passes
Время, которое проходит,
Proves only
Доказывает только,
That we're growing free
Что мы становимся свободными.
Now our lives take a new meaning since we're changing what has past
Теперь наши жизни обретают новый смысл, поскольку мы меняем то, что было в прошлом.
Though the hurt was strong and pain was felt love cannot be surpassed
Хотя боль была сильной, а страдания были реальными, любовь нельзя превзойти.
And it's true there's few who wont tarnish the pearls you do cast
И это правда, что немногие не станут порочить жемчуг, который ты бросаешь.
And I know that we both want to grow
И я знаю, что мы оба хотим расти.
So here we are now
Итак, вот мы здесь,
I forgive you so
Я прощаю тебя.
Here we are now
Вот мы здесь,
Let's let life's healing overflow
Пусть исцеление жизни переполнит нас.
Here we are now
Вот мы здесь,
This is how I always wanted to be
Вот как я всегда хотел, чтобы было.
I need you so
Ты мне так нужна.





Writer(s): Gabriel Rene, Meiluwn Yee, Andy Caldwell, Regina M. Rene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.