Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Was A Rolling Stone
Папа был бродягой
It
was
the
third
of
September.
Это
было
третье
сентября.
That
day
I'll
always
remember,
Этот
день
я
всегда
буду
помнить,
'Cause
that
was
the
day
Потому
что
это
был
день,
That
my
daddy
died.
Когда
мой
отец
умер.
I
never
got
a
chance
to
see
Him.
У
меня
никогда
не
было
возможности
увидеть
его.
Never
heard
nothing
Никогда
ничего
не
слышал,
But
bad
things
about
Him.
Кроме
плохого
о
нём.
Mama,
I'm
depending
on
You
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
To
tell
Me
the
truth.
Чтобы
ты
рассказала
мне
правду.
Just
hung
Her
head
and
said
Son:
Просто
повесила
голову
и
сказала,
сынок:
Papa
Was
a
Rolling
Stone
Папа
был
бродягой,
Wherever
he
laid
his
hat
was
His
home.
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом.
(And
when
He
died)
(И
когда
он
умер)
All
he
left
Us
was
alone.
Всё,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
Oh
Papa
Was
a
Rolling
Stone,
О,
папа
был
бродягой,
Wherever
he
laid
his
hat
was
His
home.
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом.
(And
when
He
died)
(И
когда
он
умер)
All
he
left
Us
was
alone.
Всё,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
Hey
Mama,
Is
it
true
what
They
say,
Эй,
мама,
правда
ли
то,
что
говорят,
That
Papa
never
worked
Что
папа
никогда
не
работал
A
day
in
His
life?
Ни
дня
в
своей
жизни?
Some
bad
talk
going
around
town
Ходят
плохие
слухи
по
городу,
Saying
that
Papa
Говорят,
что
у
папы
Had
three
outside
children
Было
трое
внебрачных
детей
And
another
Wife.
И
другая
жена.
And
that
ain't
right.
И
это
неправильно.
Hey,
Talk
about
Papa
doing
Эй,
говорят
о
папе,
Some
store
front
preaching.
Что
он
проповедовал
у
витрин
магазинов.
Talked
about
saving
souls
Говорил
о
спасении
душ,
And
all
the
time
leeching.
А
всё
время
паразитировал.
Dealing
in
debt
and
stealing
Влез
в
долги
и
воровал
In
the
name
of
The
Lord.
Во
имя
Господа.
Mama
just
hung
Her
head
and
said
Мама
просто
повесила
голову
и
сказала:
Papa
Was
a
Rolling
Stone,
My
son.
Папа
был
бродягой,
сынок.
Wherever
He
laid
His
hat
was
His
home.
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом.
(And
when
He
died)
(И
когда
он
умер)
All
He
left
Us
was
alone.
Всё,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
Hey,
Papa
Was
a
Rolling
Stone.
Эй,
папа
был
бродягой.
Wherever
He
laid
His
hat
was
His
home.
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом.
(And
when
He
died)
(И
когда
он
умер)
All
He
left
Us
was
alone.
Всё,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
Hey
Mama,
I
heard
Papa
called
Эй,
мама,
я
слышал,
папа
называл
Himself
a
jack
of
all
trades.
Себя
мастером
на
все
руки.
Tell
Me
is
that
what
sent
Papa
Скажи
мне,
это
ли
отправило
папу
To
an
early
grave?
В
раннюю
могилу?
Folks
say
Papa
would
beg,
Люди
говорят,
папа
выпрашивал,
Borrow,
Steal
to
pay
His
bills.
Занимал,
воровал,
чтобы
оплатить
свои
счета.
Hey
Mama,
Folks
say
that
Papa
Эй,
мама,
люди
говорят,
что
папа
Was
never
much
on
thinking.
Не
особо
любил
думать.
Spent
most
of
His
time
Большую
часть
своего
времени
проводил
Chasing
Women
and
drinking.
В
погоне
за
женщинами
и
выпивке.
Mama,
I'm
depending
on
You
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
To
tell
Me
the
truth.
Чтобы
ты
рассказала
мне
правду.
And
Mama
looked
up
with
a
tear
И
мама
подняла
глаза
со
слезой
In
Her
eye
and
said
На
глазах
и
сказала:
Son,
Papa
Was
a
Rolling
Stone.
Сынок,
папа
был
бродягой.
(Well,
Well,
Well,
Well)
(Ну,
ну,
ну,
ну)
Wherever
He
laid
His
hat
was
His
home.
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом.
(And
when
He
died)
(И
когда
он
умер)
All
He
left
Us
was
alone,
Всё,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество,
Lone,
Lone,
Lone,
Lone.
Одиночество,
одиночество,
одиночество,
одиночество.
Papa
was
a
rolling
stone.
Папа
был
бродягой.
Wherever
He
laid
his
hat
was
His
home.
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом.
(And
when
He
died)
(И
когда
он
умер)
All
He
left
Us
was
alone.
Всё,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
I
said,
Papa
Was
a
Rolling
Stone.
Я
сказал,
папа
был
бродягой.
Wherever
He
laid
His
hat
was
His
home.
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом.
(And
when
He
died)
(И
когда
он
умер)
All
He
left
Us
was
alone.
Всё,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.