Paroles et traduction Soulwax feat. Erasmus - Ti Ricordi Di Me (feat. Erasmus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Ricordi Di Me (feat. Erasmus)
Remember Me (feat. Erasmus)
Com'è
possibile
che
tu
non
sappia
che
sono
How
could
you
not
know
that
I'm
Che
sono
cieco,
che
sono-che
sono
cieco
That
I'm
blind,
that
I'm-that
I'm
blind
Chi
vuole
del
miele
nel
proprio
thè?
Who
wants
some
honey
in
their
tea?
Com'è
possibile
che
tu
non
sappia
che
sono
How
could
you
not
know
that
I'm
Che
sono
cieco,
che
sono-che
sono
cieco
That
I'm
blind,
that
I'm-that
I'm
blind
Chi
vuole
del
miele
nel
proprio
thè?
Who
wants
some
honey
in
their
tea?
Com'è
possibile
che
tu
non
sappia
che
sono
How
could
you
not
know
that
I'm
Che
sono
cieco,
che
sono-che
sono
cieco
That
I'm
blind,
that
I'm-that
I'm
blind
Chi
vuole
del
miele
nel
proprio
thè?
Who
wants
some
honey
in
their
tea?
Com'è
possibile
che
tu
non
sappia
che
sono
How
could
you
not
know
that
I'm
Che
sono
cieco,
che
sono-che
sono
cieco
That
I'm
blind,
that
I'm-that
I'm
blind
Chi
vuole
del
miele
nel
proprio
thè?
Who
wants
some
honey
in
their
tea?
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Nella
terra
dei
ciechi
In
the
land
of
the
blind
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Nella
terra
dei
ciechi
In
the
land
of
the
blind
Chi
è
il
re?
Who
is
the
king?
Chi
è
il
re?
Who
is
the
king?
Chi
è
il
re
della
terra
dei
ciechi
Who
is
the
king
of
the
land
of
the
blind
Prima
devo
fare
qualcos'altro
First
I've
gotta
do
something
else
Prima
devo
fare
qualcos'altro
First
I've
gotta
do
something
else
Prima
devo
fare
qualcos'altro
First
I've
gotta
do
something
else
Prima
devo
fare
qualcos'altro
First
I've
gotta
do
something
else
Com'è
possibile
che
tu
non
sappia
che
sono
How
could
you
not
know
that
I'm
Che
sono
cieco,
che
sono-che
sono
cieco
That
I'm
blind,
that
I'm-that
I'm
blind
Chi
vuole
del
miele
nel
proprio
thè?
Who
wants
some
honey
in
their
tea?
Com'è
possibile
che
tu
non
sappia
che
sono
How
could
you
not
know
that
I'm
Che
sono
cieco,
che
sono-che
sono
cieco
That
I'm
blind,
that
I'm-that
I'm
blind
Chi
vuole
del
miele
nel
proprio
thè?
Who
wants
some
honey
in
their
tea?
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
me
Do
you
remember
me
Nella
terra
dei
ciechi
In
the
land
of
the
blind
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
di
me
Do
you
remember
me
Ti
ricordi
me
Do
you
remember
me
Nella
terra
dei
ciechi
In
the
land
of
the
blind
Chi
è
il
re?
Who
is
the
king?
Chi
è
il
re?
Who
is
the
king?
Chi
è
il
re
della
terra
dei
ciechi
Who
is
the
king
of
the
land
of
the
blind
Chi
è
il
re?
Who
is
the
king?
Chi
è
il
re?
Who
is
the
king?
Chi
è
il
re
della
terra
dei
ciechi
Who
is
the
king
of
the
land
of
the
blind
Vorrei
pizzicare
il
tuo
pomo
d'Adamo
I
want
to
pinch
your
Adam's
apple
Vorrei
pizzicare
il
tuo
pomo
d'Adamo
I
want
to
pinch
your
Adam's
apple
Vorrei
pizzicare
il
tuo
pomo
d'Adamo
I
want
to
pinch
your
Adam's
apple
Vorrei
pizzicare
il
tuo
pomo
d'Adamo
I
want
to
pinch
your
Adam's
apple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melloni Silvio, Natale Mario, Salvi Francesco, Turatti Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.