Soulwax - E Talking - Soulwax Nite Version Feat. Nancy Whang - traduction des paroles en allemand




E Talking - Soulwax Nite Version Feat. Nancy Whang
E Talking - Soulwax Nachtversion mit Nancy Whang
Names that sound familiar
Namen, die bekannt klingen
Secret wounds from failure
Geheime Wunden vom Scheitern
Try and look into their eyes
Versuch, ihnen in die Augen zu sehen
A part of the weekend never dies
Ein Teil des Wochenendes stirbt nie
There′s no tension in your dance
Da ist keine Spannung in deinem Tanz
As you try and hold my hand
Während du versuchst, meine Hand zu halten
It's not you, it′s the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
Closin' in on the translation
Nähert sich der Übersetzung
It's not you, it′s the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
I′m not sure which part I'm playin′
Ich bin nicht sicher, welche Rolle ich spiele
Look and I come in between
Schau und ich trete dazwischen
Faces you have never seen
Gesichter, die du nie gesehen hast
Silence re-alarms go wild
Stille, Alarme schlagen erneut wild an
Rock stop paint me melt to lie
Rockmusik stoppt, bemalt mich, lässt mich zur Lüge zerschmelzen
As you weep things work the same
Während du weinst, laufen die Dinge gleich ab
But I can't recall your name
Aber ich kann mich nicht an deinen Namen erinnern
It′s not you, it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
Closin′ in on the translation
Nähert sich der Übersetzung
It's not you, it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
I′m not sure which part I′m playin'
Ich bin nicht sicher, welche Rolle ich spiele
Stranger at your own party feels like home
Fremder auf deiner eigenen Party fühlt sich wie Zuhause an
Late night phone calls, try to please all
Späte Anrufe, versuchst allen zu gefallen
It′s not you, it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
Closin′ in on the translation
Nähert sich der Übersetzung
It's not you, it′s the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
I'm not sure which part I'm playin′
Ich bin nicht sicher, welche Rolle ich spiele





Writer(s): Chris Martin, Karl Bartos, Ralf Huetter, Emil Schult, Guy Berryman, Jon Buckland, Will Champion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.