Paroles et traduction Souly Had - Fall Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
girl
I
hate
to
disagree
И,
девочка,
я
ненавижу
с
этим
не
соглашаться
But
you're
the
reason
why
I'm
breathing
Но
ты
- причина,
по
которой
я
дышу.
How
you
just
get
on
up
and
leave
me
Как
ты
просто
встаешь
и
оставляешь
меня
(Fall
back,
fall
back)
(Отступаем,
отступаем
назад)
And
you
said
I
think
that
it's
time
to
go
on
with
our
lives
И
ты
сказал,
я
думаю,
что
пришло
время
продолжать
нашу
жизнь
And
girl
I
hate
to
disagree
И,
девочка,
я
ненавижу
с
этим
не
соглашаться
But
you're
the
reason
why
I'm
breathing
Но
ты
- причина,
по
которой
я
дышу.
How
you
just
get
on
up
and
leave
me
Как
ты
просто
встаешь
и
оставляешь
меня
(Fall
back,
fall
back)
(Отступаем,
отступаем
назад)
Do
me
a
favor
please
and
fall
back
in
love
with
me
Сделай
мне
одолжение,
пожалуйста,
и
снова
влюбись
в
меня
Fall
back,
fall
back
Отступать,
отступать
Baby
can
you
fall
back,
in
love,
with
me
Детка,
можешь
ли
ты
снова
влюбиться
в
меня
Fall
back,
fall
back
Отступать,
отступать
And
she
said
we
better
off
friends,
yeah
I
deleted
that
text
И
она
сказала,
что
нам
лучше
быть
друзьями,
да,
я
удалил
это
сообщение
She
keep
me
all
in
my
head,
wondering
what's
coming
next
Она
не
дает
мне
покоя,
я
гадаю,
что
будет
дальше.
She
keep
me
playing
these,
playing
these
games
Она
заставляет
меня
играть
в
эти
игры,
играть
в
эти
игры
Think
it's
coming
to
an
end
Думаю,
это
подходит
к
концу
I
just
hope
you
do
not
fuck
with
the
lames
Я
просто
надеюсь,
что
ты
не
будешь
связываться
с
неудачниками
Baby,
you
too
good
for
that
Детка,
ты
слишком
хороша
для
этого
Damn
I
still
calling
you
baby,
sorry
you're
just
a
bad
habit
Черт,
я
все
еще
называю
тебя
малышкой,
извини,
это
просто
дурная
привычка.
Yeah
I'm
still
tryna
break
it
Да,
я
все
еще
пытаюсь
порвать
с
этим
You
used
to
talk
to
me
crazy,
now
we
can't
make
conversation
Раньше
ты
говорил
со
мной
как
сумасшедший,
а
теперь
мы
не
можем
поддерживать
беседу
You
used
to
be
inspiration,
we
used
to
see
eye
to
eye
Раньше
ты
был
источником
вдохновения,
раньше
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза
Now
I
don't
see
you
at
all,
we
used
to
be
on
the
top
Теперь
я
тебя
совсем
не
вижу,
раньше
мы
были
на
вершине
Now
I
feel
like
I'm
gon'
fall,
you
told
me
just
what
you
thought
Теперь
я
чувствую,
что
вот-вот
упаду,
ты
сказал
мне
именно
то,
что
думал
And
you
said
I
think
that
it's
time
to
go
on
with
our
lives
И
ты
сказал,
я
думаю,
что
пришло
время
продолжать
нашу
жизнь
And
girl
I
hate
to
disagree
И,
девочка,
я
ненавижу
с
этим
не
соглашаться
But
you're
the
reason
why
I'm
breathing
Но
ты
- причина,
по
которой
я
дышу.
How
you
just
get
on
up
and
leave
me
Как
ты
просто
встаешь
и
оставляешь
меня
And
you
said
I
think
that
it's
time
to
go
on
with
our
lives
И
ты
сказал,
я
думаю,
что
пришло
время
продолжать
нашу
жизнь
And
girl
I
hate
to
disagree
И,
девочка,
я
ненавижу
с
этим
не
соглашаться
But
you're
the
reason
why
I'm
breathing
Но
ты
- причина,
по
которой
я
дышу.
How
you
just
get
on
up
and
leave
me
Как
ты
просто
встаешь
и
оставляешь
меня
(Fall
back,
fall
back)
(Отступаем,
отступаем
назад)
Do
me
a
favor
please
and
fall
back
in
love
with
me
Сделай
мне
одолжение,
пожалуйста,
и
снова
влюбись
в
меня
Fall
back,
fall
back
Отступать,
отступать
Baby
can
you
fall
back,
in
love,
with
me
Детка,
можешь
ли
ты
снова
влюбиться
в
меня
Fall
back,
fall
back
Отступать,
отступать
Who
I'm
I
gonna
write
all
my
songs
about
now
О
ком
я
теперь
буду
писать
все
свои
песни
And
tell
me
what
really
happened
between
then
and
now
И
расскажи
мне,
что
на
самом
деле
произошло
между
тем
временем
и
настоящим
Tell
me
what's
the
difference
Скажи
мне,
в
чем
разница
Why
you
switched
up
and
I
didn't,
no
I
didn't
Почему
ты
переключился,
а
я
нет,
нет,
я
этого
не
делал
I
stayed
the
same
you
had
your
issues
Я
остался
прежним,
у
тебя
были
свои
проблемы
Like,
who
the
fuck
you're
kidding
Типа,
кого,
черт
возьми,
ты
обманываешь
Just
a
week
ago
we
chillin'
Всего
неделю
назад
мы
отдыхали
Now
your
spot
is
cold
I
roll
over
and
feel
it
Теперь
твое
место
холодное,
я
переворачиваюсь
и
чувствую
это
You
were
supposed
to
be
my
muse
Ты
должна
была
стать
моей
музой
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I'm
getting
sick
of
looking
out
for
someone
like
you
Мне
уже
надоело
присматривать
за
кем-то
вроде
тебя
(Ooo
yeah
yeah
yeah)
(Ооо,
да,
да,
да)
And
you
said
I
think
that
it's
time
to
go
on
with
our
lives
И
ты
сказал,
я
думаю,
что
пришло
время
продолжать
нашу
жизнь
And
girl
I
hate
to
disagree
И,
девочка,
я
ненавижу
с
этим
не
соглашаться
But
you're
the
reason
why
I'm
breathing
Но
ты
- причина,
по
которой
я
дышу.
How
you
just
get
on
up
and
leave
me
Как
ты
просто
встаешь
и
оставляешь
меня
And
you
said
I
think
that
it's
time
to
go
on
with
our
lives
И
ты
сказал,
я
думаю,
что
пришло
время
продолжать
нашу
жизнь
And
girl
I
hate
to
disagree
И,
девочка,
я
ненавижу
с
этим
не
соглашаться
But
you're
the
reason
why
I'm
breathing
Но
ты
- причина,
по
которой
я
дышу.
How
you
just
get
on
up
and
leave
me
Как
ты
просто
встаешь
и
оставляешь
меня
(Fall
back,
fall
back)
(Отступаем,
отступаем
назад)
Do
me
a
favor
please
and
fall
back
in
love
with
me
Сделай
мне
одолжение,
пожалуйста,
и
снова
влюбись
в
меня
Fall
back,
fall
back
Отступать,
отступать
Baby
can
you
fall
back,
in
love,
with
me
Детка,
можешь
ли
ты
снова
влюбиться
в
меня
Fall
back,
fall
back
Отступать,
отступать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souly Had
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.