Paroles et traduction Soumia - Mes Sentiments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes Sentiments
My Feelings
Devrai-je
lui
dire
que
je
l'aime
encore
Should
I
tell
him
that
I
still
love
him
Comment
lui
dire
que
j'ai
des
remords
How
to
tell
him
that
I
have
regrets
Faut-il
avouer
je
me
suis
trompée
Should
I
admit
I
was
wrong
Courir
lui
dire
je
t'ai
toujours
aimer
Run
and
tell
him
I've
always
loved
you
Tout
ce
temps
ou
je
n'ai
rien
dit
All
this
time
I
haven't
said
anything
Je
me
suis
tue
mais
aujourd'hui
I've
been
silent,
but
today
Je
n'arrive
plus
a
vivre
ainsi
I
can't
live
like
this
anymore
Mes
sentiments
sont
toujours
les
mêmes
qu'auparavant
My
feelings
are
still
the
same
as
before
Et
en
partant
je
n'ai
fait
que
perdre
notre
temps
And
by
leaving,
I've
only
wasted
our
time
Mes
sentiments
sont
toujours
aussi
fort
qu'auparavant
My
feelings
are
still
as
strong
as
before
Qu'auparavant
Than
before
Je
veux
te
dire
que
tu
m'as
manquer
I
want
to
tell
you
that
I
missed
you
J'ai
besoin
de
tout
de
dévoiler
I
need
to
reveal
everything
Te
montrer
l'étendue
de
mon
amour
Show
you
the
extent
of
my
love
Tu
es
le
seul
et
unique
pour
toujours
You
are
the
one
and
only
forever
Je
veux
que
tu
sache
la
vérité
I
want
you
to
know
the
truth
Mettre
en
lumière
c'que
j'ai
si
bien
su
cacher
To
bring
to
light
what
I've
hidden
so
well
Mes
sentiments
sont
toujours
les
mêmes
qu'auparavant
My
feelings
are
still
the
same
as
before
Et
en
partant
je
n'ai
fait
que
perdre
notre
temps
And
by
leaving,
I've
only
wasted
our
time
Mes
sentiments
sont
toujours
aussi
fort
qu'auparavant
My
feelings
are
still
as
strong
as
before
Qu'auparavant
Than
before
Ne
me
laisse
plus
jamais
partir
Never
let
me
go
again
Ne
me
laisse
plus
jamais
m'enfuir
Never
let
me
run
away
again
Ce
que
je
veux
c'est
vivre
avec
toi
What
I
want
is
to
live
with
you
Est
ce
qu'un
jour
tu
me
pardonneras
Will
you
ever
forgive
me
Ne
me
laisse
plus
jamais
partir
Never
let
me
go
again
Ne
me
laisse
plus
jamais
m'enfuir
Never
let
me
run
away
again
Ce
que
je
veux
c'est
vivre
avec
toi
What
I
want
is
to
live
with
you
Est-ce
qu'un
jour
tu
me
pardonneras
Will
you
ever
forgive
me
Mes
sentiments
sont
toujours
les
mêmes
qu'auparavant
My
feelings
are
still
the
same
as
before
Et
en
partant
(et
en
partant)
je
n'ai
fait
que
perdre
notre
temps
And
by
leaving
(by
leaving)
I've
only
wasted
our
time
Mes
sentiments
sont
toujours
aussi
fort
qu'auparavant
My
feelings
are
still
as
strong
as
before
Qu'auparavant
Than
before
Ne
me
laisse
plus
jamais
partir
Never
let
me
go
again
Ne
me
laisse
plus
jamais
m'enfuir
Never
let
me
run
away
again
Ce
que
je
veux
c'est
vivre
avec
toi
What
I
want
is
to
live
with
you
Est-ce
qu'un
jour
tu
me
pardonneras
Will
you
ever
forgive
me
Ne
me
laisse
plus
jamais
partir
Never
let
me
go
again
Ne
me
laisse
plus
jamais
m'enfuir
Never
let
me
run
away
again
Ce
que
je
veux
c'est
vivre
avec
toi
What
I
want
is
to
live
with
you
Est-ce
qu'un
jour
tu
me
pardonneras
Will
you
ever
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anjelcity2, Soumia Bahri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.