Soumia - Mes Sentiments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soumia - Mes Sentiments




Mes Sentiments
Мои Чувства
Devrai-je lui dire que je l'aime encore
Стоит ли сказать ему, что я всё ещё люблю его?
Comment lui dire que j'ai des remords
Как сказать ему, что я раскаиваюсь?
Faut-il avouer je me suis trompée
Нужно ли признаться, что я ошиблась?
Courir lui dire je t'ai toujours aimer
Бежать к нему и сказать: всегда любила тебя"?
Tout ce temps ou je n'ai rien dit
Всё это время я молчала,
Je me suis tue mais aujourd'hui
Я скрывала это, но сегодня
Je n'arrive plus a vivre ainsi
Я больше не могу так жить.
Mes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Мои чувства всё те же, что и прежде.
Et en partant je n'ai fait que perdre notre temps
И уходя, я только потеряла наше время.
Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant
Мои чувства всё такие же сильные, как и прежде.
Qu'auparavant
Как и прежде.
Je veux te dire que tu m'as manquer
Я хочу сказать тебе, как ты мне не хватаешь.
J'ai besoin de tout de dévoiler
Мне нужно всё тебе рассказать,
Te montrer l'étendue de mon amour
Показать тебе всю глубину моей любви.
Tu es le seul et unique pour toujours
Ты единственный и неповторимый навсегда.
Je veux que tu sache la vérité
Я хочу, чтобы ты знал правду,
Mettre en lumière c'que j'ai si bien su cacher
Вывести на свет то, что я так хорошо скрывала.
Mes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Мои чувства всё те же, что и прежде.
Et en partant je n'ai fait que perdre notre temps
И уходя, я только потеряла наше время.
Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant
Мои чувства всё такие же сильные, как и прежде.
Qu'auparavant
Как и прежде.
Ne me laisse plus jamais partir
Не позволяй мне больше уходить.
Ne me laisse plus jamais m'enfuir
Не позволяй мне больше убегать.
Ce que je veux c'est vivre avec toi
Всё, чего я хочу это жить с тобой.
Est ce qu'un jour tu me pardonneras
Простишь ли ты меня когда-нибудь?
Ne me laisse plus jamais partir
Не позволяй мне больше уходить.
Ne me laisse plus jamais m'enfuir
Не позволяй мне больше убегать.
Ce que je veux c'est vivre avec toi
Всё, чего я хочу это жить с тобой.
Est-ce qu'un jour tu me pardonneras
Простишь ли ты меня когда-нибудь?
Mes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Мои чувства всё те же, что и прежде.
Et en partant (et en partant) je n'ai fait que perdre notre temps
И уходя уходя), я только потеряла наше время.
Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant
Мои чувства всё такие же сильные, как и прежде.
Qu'auparavant
Как и прежде.
Ne me laisse plus jamais partir
Не позволяй мне больше уходить.
Ne me laisse plus jamais m'enfuir
Не позволяй мне больше убегать.
Ce que je veux c'est vivre avec toi
Всё, чего я хочу это жить с тобой.
Est-ce qu'un jour tu me pardonneras
Простишь ли ты меня когда-нибудь?
Ne me laisse plus jamais partir
Не позволяй мне больше уходить.
Ne me laisse plus jamais m'enfuir
Не позволяй мне больше убегать.
Ce que je veux c'est vivre avec toi
Всё, чего я хочу это жить с тобой.
Est-ce qu'un jour tu me pardonneras
Простишь ли ты меня когда-нибудь?





Writer(s): Anjelcity2, Soumia Bahri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.