Soumia - Trahison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soumia - Trahison




Trahison
Betrayal
Je regarde dans tes yeux
I look into your eyes
Et je vous vois tous les deux
And I see both of you
Vous qui étiez si heureux
You who were so happy
Aspirant elle le veut
Aspiring where she wants
Aujourd'hui tout est terminé
Today it's all over
De ton amour tu es séparé
You are separated from your love
Et comptant ce que tu as semé
And counting what you have sown
Il ne reste qu'à te lamenter
All that remains is to lament
Mais à quoi as-tu pensé, quand tu l'as trahie?
But what were you thinking when you betrayed her?
Croyais-tu qu'elle reviendrait, après ce mépris?
Did you think she would come back after this contempt?
Mais y pa ka joué, kréw en vou, enw
But y pa ka joué, kréw en vou, enw
É si pa continué, pa pli vou a teni en l'anmou
É si pa continué, pa pli vou a teni en l'anmou
Pourtant je te l'avais prédit
Yet I had predicted it to you
Mais tu n'avais rien compris
But you hadn't understood anything
Il était clair que c'était fini
It was clear that it was over
Il a saigné lorsqu'elle est partie
He bled when she left
Et tes yeux ne font que pleurer
And your eyes just cry
Depuis qu'elle s'en est allée
Since she's gone
Ton âme est torturée
Your soul is tortured
Tu l'as bien aidé
You helped her well
Elle est blessée à tout jamais
She's hurt forever
Te rends-tu compte que tu as tout brisé
Do you realize that you have broken everything
Tu es perdu, tu ne sais plus
You are lost, you no longer know
Ne vois-tu pas que tu l'as vraiment déçu?
Can't you see that you really disappointed her?
Elle est blessée à tout jamais
She's hurt forever
Te rends-tu compte que tu as tout brisé
Do you realize that you have broken everything
Tu es perdu, tu ne sais plus
You are lost, you no longer know
Ne vois-tu pas que tu l'as vraiment déçu?
Can't you see that you really disappointed her?
Mais à quoi as-tu pensé, quand tu l'as trahie?
But what were you thinking when you betrayed her?
Croyais-tu qu'elle reviendrait, après ce mépris?
Did you think she would come back after this contempt?
Mais y pa ka joué, kréw en vou, enw
But y pa ka joué, kréw en vou, enw
É si pa continué, pa pli vou a teni en l'anmou
É si pa continué, pa pli vou a teni en l'anmou
À présent tu parles de sentiments
Now you talk about feelings
Tu aurais les exprimer avant
You should have expressed them before
Ta chance est passée
Your chance is gone
Elle t'a effleurer
She touched you
Tu n'l'as pas senti
You did not feel it
Tu n'l'as pas saisi
You did not seize it
Tu as tout gâché
You've ruined everything
A toi de payer
It's your turn to pay
Tu l'as trahi, elle est partie
You betrayed her, she left
À toi de faire le bilan aujourd'hui
It's up to you to take stock today
Elle t'a aimé, tu l'as trompé
She loved you, you cheated on her
Comment pourrait-elle te pardonner?
How could she forgive you?
Tu l'as trahi, elle est partie
You betrayed her, she left
À toi de faire le bilan aujourd'hui
It's up to you to take stock today
Elle t'a aimé, tu l'as trompé
She loved you, you cheated on her
Comment pourrait-elle te pardonner?
How could she forgive you?
Mais à quoi as-tu pensé, quand tu l'as trahie?
But what were you thinking when you betrayed her?
Croyais-tu qu'elle reviendrait, après ce mépris?
Did you think she would come back after this contempt?
Mais y pa ka joué, kréw en vou, enw
But y pa ka joué, kréw en vou, enw
É si pa continué, pa pli vou a teni en l'anmou
É si pa continué, pa pli vou a teni en l'anmou





Writer(s): Edward Mokolo, Elisio Borges De Vasconcelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.