Paroles et traduction Soumia - Trahison
Je
regarde
dans
tes
yeux
I
look
into
your
eyes
Et
je
vous
vois
tous
les
deux
And
I
see
both
of
you
Vous
qui
étiez
si
heureux
You
who
were
so
happy
Aspirant
où
elle
le
veut
Aspiring
where
she
wants
Aujourd'hui
tout
est
terminé
Today
it's
all
over
De
ton
amour
tu
es
séparé
You
are
separated
from
your
love
Et
comptant
ce
que
tu
as
semé
And
counting
what
you
have
sown
Il
ne
reste
qu'à
te
lamenter
All
that
remains
is
to
lament
Mais
à
quoi
as-tu
pensé,
quand
tu
l'as
trahie?
But
what
were
you
thinking
when
you
betrayed
her?
Croyais-tu
qu'elle
reviendrait,
après
ce
mépris?
Did
you
think
she
would
come
back
after
this
contempt?
Mais
y
pa
té
ka
joué,
té
lé
kréw
en
vou,
enw
But
y
pa
té
ka
joué,
té
lé
kréw
en
vou,
enw
É
si
pa
lé
continué,
cé
pa
sé
pli
vou
a
teni
en
l'anmou
É
si
pa
lé
continué,
cé
pa
sé
pli
vou
a
teni
en
l'anmou
Pourtant
je
te
l'avais
prédit
Yet
I
had
predicted
it
to
you
Mais
tu
n'avais
rien
compris
But
you
hadn't
understood
anything
Il
était
clair
que
c'était
fini
It
was
clear
that
it
was
over
Il
a
saigné
lorsqu'elle
est
partie
He
bled
when
she
left
Et
tes
yeux
ne
font
que
pleurer
And
your
eyes
just
cry
Depuis
qu'elle
s'en
est
allée
Since
she's
gone
Ton
âme
est
torturée
Your
soul
is
tortured
Tu
l'as
bien
aidé
You
helped
her
well
Elle
est
blessée
à
tout
jamais
She's
hurt
forever
Te
rends-tu
compte
que
tu
as
tout
brisé
Do
you
realize
that
you
have
broken
everything
Tu
es
perdu,
tu
ne
sais
plus
You
are
lost,
you
no
longer
know
Ne
vois-tu
pas
que
tu
l'as
vraiment
déçu?
Can't
you
see
that
you
really
disappointed
her?
Elle
est
blessée
à
tout
jamais
She's
hurt
forever
Te
rends-tu
compte
que
tu
as
tout
brisé
Do
you
realize
that
you
have
broken
everything
Tu
es
perdu,
tu
ne
sais
plus
You
are
lost,
you
no
longer
know
Ne
vois-tu
pas
que
tu
l'as
vraiment
déçu?
Can't
you
see
that
you
really
disappointed
her?
Mais
à
quoi
as-tu
pensé,
quand
tu
l'as
trahie?
But
what
were
you
thinking
when
you
betrayed
her?
Croyais-tu
qu'elle
reviendrait,
après
ce
mépris?
Did
you
think
she
would
come
back
after
this
contempt?
Mais
y
pa
té
ka
joué,
té
lé
kréw
en
vou,
enw
But
y
pa
té
ka
joué,
té
lé
kréw
en
vou,
enw
É
si
pa
lé
continué,
cé
pa
sé
pli
vou
a
teni
en
l'anmou
É
si
pa
lé
continué,
cé
pa
sé
pli
vou
a
teni
en
l'anmou
À
présent
tu
parles
de
sentiments
Now
you
talk
about
feelings
Tu
aurais
dû
les
exprimer
avant
You
should
have
expressed
them
before
Ta
chance
est
passée
Your
chance
is
gone
Elle
t'a
effleurer
She
touched
you
Tu
n'l'as
pas
senti
You
did
not
feel
it
Tu
n'l'as
pas
saisi
You
did
not
seize
it
Tu
as
tout
gâché
You've
ruined
everything
A
toi
de
payer
It's
your
turn
to
pay
Tu
l'as
trahi,
elle
est
partie
You
betrayed
her,
she
left
À
toi
de
faire
le
bilan
aujourd'hui
It's
up
to
you
to
take
stock
today
Elle
t'a
aimé,
tu
l'as
trompé
She
loved
you,
you
cheated
on
her
Comment
pourrait-elle
te
pardonner?
How
could
she
forgive
you?
Tu
l'as
trahi,
elle
est
partie
You
betrayed
her,
she
left
À
toi
de
faire
le
bilan
aujourd'hui
It's
up
to
you
to
take
stock
today
Elle
t'a
aimé,
tu
l'as
trompé
She
loved
you,
you
cheated
on
her
Comment
pourrait-elle
te
pardonner?
How
could
she
forgive
you?
Mais
à
quoi
as-tu
pensé,
quand
tu
l'as
trahie?
But
what
were
you
thinking
when
you
betrayed
her?
Croyais-tu
qu'elle
reviendrait,
après
ce
mépris?
Did
you
think
she
would
come
back
after
this
contempt?
Mais
y
pa
té
ka
joué,
té
lé
kréw
en
vou,
enw
But
y
pa
té
ka
joué,
té
lé
kréw
en
vou,
enw
É
si
pa
lé
continué,
cé
pa
sé
pli
vou
a
teni
en
l'anmou
É
si
pa
lé
continué,
cé
pa
sé
pli
vou
a
teni
en
l'anmou
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Mokolo, Elisio Borges De Vasconcelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.