Sound Convoy - Hey, wir woll'n die Eisbären seh'n - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sound Convoy - Hey, wir woll'n die Eisbären seh'n




Hey, wir woll'n die Eisbären seh'n
Эй, мы хотим увидеть белых медведей
Sound Convoy - Hey, wir wollen die Eisbären sehen
Sound Convoy - Эй, мы хотим увидеть белых медведей
Wir sind die Könige auf den ewigen Eis. (oooohooohoooohohoooo)
Мы - короли на вечных льдах. (oooohooohoooohohoooo)
Lieben die kälte und mögen es heiß. (oooohooohoooohohoooo)
Любим холод и любим жару. (oooohooohoooohohoooo)
Unser Thron wird niemals untergehen. (oooohooohoooohohoooo)
Наш трон никогда не падет. (oooohooohoooohohoooo)
Niemals, weil wir hinter euch steheeeeeeen.
Никогда, ведь мы стоим за вашими спинами.
Hey, wir wollen die Eisbären sehen (oooohooohoooohohoooo)
Эй, мы хотим увидеть белых медведей (oooohooohoooohohoooo)
Hey, wir wollen die Eisbären sehen (oooohooohoooohohoooo)
Эй, мы хотим увидеть белых медведей (oooohooohoooohohoooo)
Denn unser Leben wäre so leer ohne Bären.
Ведь наша жизнь была бы такой пустой без медведей.
Wir haben die Eisbären so gern.
Мы так любим белых медведей.
Wir haben die Eisbären so gern.
Мы так любим белых медведей.
Wir Sind so wild auf den ewigen Eis. (oooohooohoooohohoooo)
Мы такие дикие на вечных льдах. (oooohooohoooohohoooo)
Und jeder denkt was jeder hier weiß. (oooohooohoooohohoooo)
И каждый думает, что каждый здесь знает. (oooohooohoooohohoooo)
So bärenstark und voll Energie. (oooohooohoooohohoooo)
Настолько медвежьи сильные и полны энергии. (oooohooohoooohohoooo)
Wir sind so stark, so stark, so stark wie noch nieeee.
Мы такие сильные, сильные, сильные, как никогда.
Hey, wir wollen die Eisbären sehen (oooohooohoooohohoooo)
Эй, мы хотим увидеть белых медведей (oooohooohoooohohoooo)
Hey, wir wollen die Eisbären sehen (oooohooohoooohohoooo)
Эй, мы хотим увидеть белых медведей (oooohooohoooohohoooo)
Denn unser Leben wäre so leer ohne Bären.
Ведь наша жизнь была бы такой пустой без медведей.
Wir haben die Eisbären so gern.
Мы так любим белых медведей.
Wir haben die Eisbären so gern.
Мы так любим белых медведей.
Hey, wir wollen die Eisbären sehen (oooohooohoooohohoooo)
Эй, мы хотим увидеть белых медведей (oooohooohoooohohoooo)
Hey, wir wollen die Eisbären sehen (oooohooohoooohohoooo)
Эй, мы хотим увидеть белых медведей (oooohooohoooohohoooo)
Denn unser Leben wäre so leer ohne Bären.
Ведь наша жизнь была бы такой пустой без медведей.
Wir haben die Eisbären so gern.
Мы так любим белых медведей.
Wir haben die Eisbären so gern. (oooohooohoooohohoooo)
Мы так любим белых медведей. (oooohooohoooohohoooo)
Wir haben die Eisbären so gern. (oooohooohoooohohoooo)
Мы так любим белых медведей. (oooohooohoooohohoooo)
Wir haben die Eisbären, so gern.
Мы так любим белых медведей.





Writer(s): Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.