Sound Device - Wake Up - traduction des paroles en allemand

Wake Up - Sound Devicetraduction en allemand




Wake Up
Wach auf
Feeling my way through the darkness
Ich taste mich durch die Dunkelheit,
Guided by a beating heart
Geleitet von einem schlagenden Herzen.
I can't tell where the journey will end
Ich weiß nicht, wo die Reise enden wird,
But I know where to start
Aber ich weiß, wo ich anfangen muss.
They tell me I'm too young to understand
Sie sagen mir, ich sei zu jung, um zu verstehen,
They say I'm caught up in a dream
Sie sagen, ich sei in einem Traum gefangen.
Life will pass me by if I don't open up my eyes
Das Leben wird an mir vorbeiziehen, wenn ich meine Augen nicht öffne,
Well, that's fine by me
Nun, das ist mir recht.
So wake me up when it's all over
Also weck mich auf, wenn alles vorbei ist,
(Get along with the voices)
(Komm klar mit den Stimmen),
When I'm wiser and I'm older
Wenn ich weiser und älter bin,
(You're trying to save me)
(Du versuchst, mich zu retten),
All this time I was finding myself and I
Die ganze Zeit habe ich mich selbst gefunden und ich
Didn't know I was lost
Wusste nicht, dass ich verloren war.
No, I ain't much of a poet but I know somebody once told me
Nein, ich bin kein großer Dichter, aber ich weiß, dass mir mal jemand sagte,
To seize the moment and don't squander it
Ich solle den Moment ergreifen und ihn nicht verschwenden,
She never know when it all could be over tomorrow
Weil man nie weiß, wann morgen alles vorbei sein könnte.
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from
Also beschwöre ich weiter, manchmal frage ich mich, woher diese Gedanken kommen.
My ocd is conking me in the head
Meine Zwangsstörung hämmert mir gegen den Kopf,
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
Klopf weiter, niemand zu Hause, ich schlafwandle.
I'm just relaying what the voice in my head's saying
Ich gebe nur weiter, was die Stimme in meinem Kopf sagt,
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the
Erschieß nicht den Boten, ich bin nur befreundet mit dem
(Monster that's under my bed)
(Monster, das unter meinem Bett ist).
So wake me up when it's all over
Also weck mich, wenn alles vorbei ist,
(Get along with the voices inside of my head)
(Komm klar mit den Stimmen in meinem Kopf),
When I'm wiser and I'm older
Wenn ich weiser und älter bin,
(You're trying to save me, stop holding your breath)
(Du versuchst mich zu retten, hör auf, den Atem anzuhalten),
All this time I was finding myself and I
Die ganze Zeit habe ich mich selbst gefunden und ich
(And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy)
(Und du hältst mich für verrückt, ja, du hältst mich für verrückt),
Didn't know I was lost
Wusste nicht, dass ich verloren war.
Well, that's nothing
Nun, das ist nichts.
I didn't know I was lost, I didn't know I was lost
Ich wusste nicht, dass ich verloren war, ich wusste nicht, dass ich verloren war.
(I'm friends with the monster)
(Ich bin mit dem Monster befreundet)
Didn't know I was lost
Wusste nicht, dass ich verloren war.
(I'm friends with the monster)
(Ich bin mit dem Monster befreundet)
I didn't know I was lost, I didn't know I was lost
Ich wusste nicht, dass ich verloren war, ich wusste nicht, dass ich verloren war.
I'm friends with the monster that's under my bed
Ich bin mit dem Monster unter meinem Bett befreundet,
Get along with the voices inside of my head
Komm mit den Stimmen in meinem Kopf klar.
You're trying to save me, stop holding your breath
Du versuchst mich zu retten, hör auf deinen Atem anzuhalten,
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
Und du hältst mich für verrückt, ja, du hältst mich für verrückt,
Well, that's nothing
Nun, das ist nichts.
Didn't know I was lost
Wusste nicht, dass ich verloren war.
Well, that's nothing
Nun, das ist nichts.
I didn't know I was lost
Ich wusste nicht, dass ich verloren war.
Well, that's nothing
Nun, das ist nichts.
I didn't know I was lost
Ich wusste nicht, dass ich verloren war.
Didn't know I was lost
Wusste nicht, dass ich verloren war.





Writer(s): Jorge Alberto Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.