Sound Device - Wake Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sound Device - Wake Up




Wake Up
Проснись
Feeling my way through the darkness
Пробираюсь сквозь тьму,
Guided by a beating heart
Ведомый бьющимся сердцем.
I can't tell where the journey will end
Не знаю, где закончится мой путь,
But I know where to start
Но знаю, откуда начать.
They tell me I'm too young to understand
Говорят, я слишком молод, чтобы понять,
They say I'm caught up in a dream
Говорят, я витаю в облаках.
Life will pass me by if I don't open up my eyes
Жизнь пройдёт мимо, если я не открою глаза.
Well, that's fine by me
Что ж, меня это устраивает.
So wake me up when it's all over
Так что разбуди меня, когда всё закончится,
(Get along with the voices)
(Уживаюсь с голосами)
When I'm wiser and I'm older
Когда стану мудрее и старше.
(You're trying to save me)
(Ты пытаешься меня спасти)
All this time I was finding myself and I
Всё это время я искал себя и
Didn't know I was lost
Не знал, что потерян.
No, I ain't much of a poet but I know somebody once told me
Нет, я не великий поэт, но кто-то однажды сказал мне,
To seize the moment and don't squander it
Лови момент и не растрачивай его впустую.
She never know when it all could be over tomorrow
Никогда не знаешь, когда всё может закончиться,
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from
Поэтому я продолжаю фантазировать, иногда мне интересно, откуда берутся эти мысли.
My ocd is conking me in the head
Моё ОКР бьёт меня по голове,
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
Стучится, но дома никого нет, я лунатик.
I'm just relaying what the voice in my head's saying
Я просто передаю то, что говорит голос у меня в голове,
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the
Не стреляй в гонца, я просто дружу с
(Monster that's under my bed)
(Монстром у меня под кроватью)
So wake me up when it's all over
Так что разбуди меня, когда всё закончится,
(Get along with the voices inside of my head)
(Уживаюсь с голосами у меня в голове)
When I'm wiser and I'm older
Когда стану мудрее и старше.
(You're trying to save me, stop holding your breath)
(Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание)
All this time I was finding myself and I
Всё это время я искал себя, а я
(And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy)
ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший)
Didn't know I was lost
Не знал, что потерян.
Well, that's nothing
Ну, это ничего.
I didn't know I was lost, I didn't know I was lost
Не знал, что потерян, не знал, что потерян
(I'm friends with the monster)
дружу с монстром)
Didn't know I was lost
Не знал, что потерян
(I'm friends with the monster)
дружу с монстром)
I didn't know I was lost, I didn't know I was lost
Не знал, что потерян, не знал, что потерян
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который живёт под моей кроватью,
Get along with the voices inside of my head
Уживаюсь с голосами у меня в голове.
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание.
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
А ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший.
Well, that's nothing
Ну, это ничего.
Didn't know I was lost
Не знал, что потерян.
Well, that's nothing
Ну, это ничего.
I didn't know I was lost
Не знал, что потерян.
Well, that's nothing
Ну, это ничего.
I didn't know I was lost
Не знал, что потерян.
Didn't know I was lost
Не знал, что потерян.





Writer(s): Jorge Alberto Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.