Sound Track - Wild Horses - traduction des paroles en allemand

Wild Horses - Sound Tracktraduction en allemand




Wild Horses
Wilde Pferde
Childhood living is easy to do
Kindheit, das Leben ist einfach zu leben
The things that you wanted I bought them for you
Die Dinge, die du wolltest, ich kaufte sie für dich
Graceless lady you know who I am
Anmutlose Dame, du weißt, wer ich bin
You know I can't let you slide through my hands
Du weißt, ich kann dich nicht durch meine Hände gleiten lassen
Wild horses couldn't drag me away
Wilde Pferde könnten mich nicht wegschleppen
Wild, wild horses couldn't drag me away
Wilde, wilde Pferde könnten mich nicht wegschleppen
I watched you suffer a dull aching pain
Ich sah dich leiden, ein dumpfer, schmerzender Schmerz
Now you've decided to show me the same
Jetzt hast du beschlossen, mir dasselbe zu zeigen
No sweeping exit or offstage lines
Kein rauschender Abgang oder Zeilen abseits der Bühne
Could make me feel bitter or treat you unkind
Könnten mich bitter fühlen lassen oder dich schlecht behandeln
Wild horses couldn't drag me away
Wilde Pferde könnten mich nicht wegschleppen
Wild, wild horses couldn't drag me away
Wilde, wilde Pferde könnten mich nicht wegschleppen
I know I've dreamed you a sin and a lie
Ich weiß, ich habe dich als Sünde und Lüge erträumt
I have my freedom but I don't have much time
Ich habe meine Freiheit, aber ich habe nicht viel Zeit
Faith has been broken tears must be cried
Der Glaube ist gebrochen, Tränen müssen geweint werden
Let's do some living after we'll die
Lass uns etwas leben, nachdem wir sterben
Wild horses couldn't drag me away
Wilde Pferde könnten mich nicht wegschleppen
Wild, wild horses we'll ride them some day
Wilde, wilde Pferde, wir werden sie eines Tages reiten
Wild horses couldn't drag me away
Wilde Pferde könnten mich nicht wegschleppen
Wild, wild horses we'll ride them some day
Wilde, wilde Pferde, wir werden sie eines Tages reiten





Writer(s): Natasha Bedingfield, Wayne Wilkins, Andrew Frampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.