Sound'n'Grace - Milion Chwil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sound'n'Grace - Milion Chwil




Milion Chwil
Миллион мгновений
Popatrz jak czas upływa
Посмотри, как время летит,
Obraz twój znam
Твой образ знаком мне.
Nie mogę ruszyć, choć chcę
Не могу двинуться, хоть и хочу
Naprawić wszystko
Всё исправить.
Spróbuj choć raz zawalczyć, zbudzić ten blask
Попробуй хоть раз побороться, пробудить тот блеск,
Wystarczy ogień i lód
Достаточно огня и льда.
Ruszaj do przodu
Двигайся вперёд.
I chociaż starasz się z całych sił, nie wiem czemu
И хотя ты стараешься изо всех сил, не знаю, почему,
W głowie jedna myśl trzyma cię, pragniesz tego
В голове одна мысль держит тебя, ты жаждешь этого.
Milion chwil, zapomnianych dni, wracają wspomnienia
Миллион мгновений, забытых дней, возвращаются воспоминания.
Dzień i noc zapętliły się, wciąż płoną nasze pragnienia
День и ночь замкнулись в круг, всё ещё горят наши желания.
Walcz o swoje, nie patrz w tył, zacznij znów od zera
Борись за своё, не оглядывайся, начни снова с нуля.
To co wczoraj miało sens, dziś już bez znaczenia
То, что вчера имело смысл, сегодня уже не имеет значения.
Ciężar tych lat, tysiące błędów, znów strach
Груз этих лет, тысячи ошибок, снова страх.
Za każdym razem brak sił, by podnieść znowu
Каждый раз не хватает сил, чтобы подняться снова.
Płomień, ten w nas rozbłyśnie, w oczach, tak świat
Пламя, то в нас вспыхнет, в глазах, так мир
Zakwitnie, ważne by iść, ruszaj do przodu
Расцветёт, важно идти, двигайся вперёд.
I chociaż starasz się z całych sił, nie wiem czemu
И хотя ты стараешься изо всех сил, не знаю, почему,
W głowie jedna myśl trzyma cię, pragniesz tego
В голове одна мысль держит тебя, ты жаждешь этого.
Milion chwil, zapomnianych dni, wracają wspomnienia
Миллион мгновений, забытых дней, возвращаются воспоминания.
Dzień i noc zapętliły się, wciąż płoną nasze pragnienia
День и ночь замкнулись в круг, всё ещё горят наши желания.
Walcz o swoje, nie patrz w tył, zacznij znów od zera
Борись за своё, не оглядывайся, начни снова с нуля.
To co wczoraj miało sens, dziś już bez znaczenia
То, что вчера имело смысл, сегодня уже не имеет значения.
Bo to, co miało sens
Ведь то, что имело смысл,
Nie ma już, nie ma już znaczenia
Больше не имеет, не имеет значения.
Więc walcz o swoje dziś
Поэтому борись за своё сегодня,
Nie patrz w dół, zacznij znów od zera
Не смотри вниз, начни снова с нуля.
Bo to, co miało sens
Ведь то, что имело смысл,
Nie ma już, nie ma już znaczenia
Больше не имеет, не имеет значения.
Więc walcz o swoje dziś
Поэтому борись за своё сегодня,
Nie patrz w dół, zacznij znów od zera
Не смотри вниз, начни снова с нуля.
I chociaż starasz się z całych sił, nie wiem czemu
И хотя ты стараешься изо всех сил, не знаю, почему,
Milion chwil, zapomnianych dni, wracają wspomnienia
Миллион мгновений, забытых дней, возвращаются воспоминания.
Dzień i noc zapętliły się, wciąż płoną nasze pragnienia
День и ночь замкнулись в круг, всё ещё горят наши желания.
Walcz o swoje, nie patrz w tył, zacznij znów od zera
Борись за своё, не оглядывайся, начни снова с нуля.
To co wczoraj miało sens, dziś już bez znaczenia
То, что вчера имело смысл, сегодня уже не имеет значения.
To co wczoraj miało sens, dziś już bez znaczenia
То, что вчера имело смысл, сегодня уже не имеет значения.





Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Adrian Piotr Owsianik, Tomasz Szymon Morzydusza, Michal Chudek, Kamila Witek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.