Sound'n'Grace - Na Szczyt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sound'n'Grace - Na Szczyt




Na Szczyt
Ascend
Przestańmy już się chować
Let's break free from our hiding place
Paraliżowani wciąż przez strach
Where fear still paralyzes us
Zacznijmy znów od nowa
Let's begin all over
Nie czekając na kolejny ruch
Without waiting for someone else
Przestańmy w miejscu stać
Let's break free from this stagnation
Bez obaw
Fearless
Otwieramy oczy, patrząc sobie w twarze (twarze)
We open our eyes, looking face to face (face to face)
Oddychamy głębiej, serca biją mocniej (mocniej)
Breathing deeply, our hearts beat faster (faster)
Nie licząc tego, co spotkało nas
Not counting the stumbles that happened
Światło wybija tempo
Light beats the rhythm
Serce wylicza tętno
Heart counts the tempo
Kiedy świt nam mówi, gdzie mamy iść
When dawn speaks to us, of the way we must go
Przestaje być ciemno
The darkness fades
Wszystko jasne i pełne
Everything is clear and bright
W głowie krążą myśli
Thoughts wander in our minds
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Ta siła do przodu wciąż nas pcha
This strength within us drives us
Czujemy się wolni tak jak wiatr
We feel free, like the wind
Znowu umiemy w głos się śmiać
We laugh out loud, as we once did
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Mówmy o marzeniach
Let's speak of our dreams
Niech niosą nas przez tunel nowych lat
May they carry us through time's tunnel
Nie liczmy już pieniędzy
Let's forget the money
Nie kupimy za nie wielu ważnych spraw
It won't buy the things that matter
Nie wartych rzeczy blask
The glow of worthless things
Bez obaw
Fearless
Otwieramy oczy, patrząc sobie w twarze (twarze)
We open our eyes, looking face to face (face to face)
Oddychamy głębiej, serca biją mocniej (mocniej)
Breathing deeply, our hearts beat faster (faster)
Nie licząc tego, co spotkało nas
Not counting the stumbles that happened
Światło wybija tempo
Light beats the rhythm
Serce wylicza tętno
Heart counts the tempo
Kiedy świt nam mówi, gdzie mamy iść
When dawn speaks to us, of the way we must go
Przestaje być ciemno
The darkness fades
Wszystko jasne i pełne
Everything is clear and bright
W głowie krążą myśli
Thoughts wander in our minds
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Ta siła do przodu wciąż nas pcha
This strength within us drives us
Czujemy się wolni tak jak wiatr
We feel free, like the wind
Znowu umiemy w głos się śmiać
We laugh out loud, as we once did
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Oooooh
Oooooh
Oh
Oh
Oooooooh
Oooooooh
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Ta siła do przodu wciąż nas pcha
This strength within us drives us
Czujemy się wolni tak jak wiatr
We feel free, like the wind
Znowu umiemy w głos się śmiać
We laugh out loud, as we once did
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit
Ta siła do przodu wciąż nas pcha
This strength within us drives us
Czujemy się wolni tak jak wiatr
We feel free, like the wind
Znowu umiemy w głos się śmiać
We laugh out loud, as we once did
Tak idziemy, tak idziemy wspiąć się na szczyt
We walk, we walk, we climb to the summit





Writer(s): Robert Kazimierz Krawczyk, Kamil Mokrzycki, Marcin Owczarek, Anna Zaczek-biderman, Joseph Hedinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.