Sound'n'Grace feat. Merghani - Życzenia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sound'n'Grace feat. Merghani - Życzenia




Życzenia
Wishes
Nie zdołam cię przekonać pewnie
I can't convince you, probably
Ale złych życzeń jest z miliard codziennie
But there are a billion bad wishes every day
I Może myślisz, co z tego ode mnie
And Maybe you think, what good is that from me
Nie wiele zależy czasem się wdepnie
Not much depends on it, sometimes you get stepped on
Tak, tak nie jest dobrze, lecz bywało gorzej
Yes, yes, it's not good, but it's been worse
Nie, nie, nie myśl ciągle w tym samy kolorze
No, no, no, don't always think in the same way
Teraz możesz jak jest najgorzej
Now you can, if the worst comes to the worst
A kto pomoże
And who will help
Na szczecie obok ciebie też jest drugi człowiek
Fortunately, there is another person next to you
Też jest drugi człowiek
There is also another person
A może to ten, który w końcu ci powie
Or maybe it's the one who finally tells you
Że liczy tu się tylko to, co masz w sobie
That all that matters here is what you have within you
I wysyłam w przestrzeń słowa
And I send words into space
Dobre myśli szczere tak
Good thoughts so sincere
Że by neutralizować ciemność wokół nas
That they neutralize the darkness around us
Nie kurtuazja to i nie fantazja to
Not courtesy or fantasy
Żeby we wszystkim coś, żeby to miało moc
That everything has something, so that it has power
Wystarczy intencja i konsekwencja
Intention and perseverance are enough
Mogę coś zmienić, bo mam w sobie taką moc
I can change something because I have such power within me
Mam w sobie
I have it in me
Ja mam te moc
I have the power
Wysyłam dzisiaj dalej w obieg
Today I'm sending into circulation further
Zamysł, życzenie by wiodło się tobie
Intention, wish that you may prosper
I może myślisz ślij sobie na zdrowie
And you may think, go ahead and send yourself your best wishes
A ja ci mowie energia to człowiek
But I tell you, energy is man
Dlatego to jest takie proste
That's why it's so simple
Robi ciągle coś, co się robi dobrze
Always do something that you do well
Robisz to dla ludzi, co się dzielą dobrem
You do it for people who share goodness
Dla tych, którzy zawsze ci pomogą złapać oddech
For those who will always help you catch your breath
I latam i latam wciąż z dobrą nowina
And I fly and fly with good news
Czy ludzie od zawsze jedyną rodziną i co
Whether people have always been the only family and what
Ej mamy w sobie moc
Hey, we have that power
I wysyłam w przestrzeń słowa
And I send words into space
Dobre myśli szczere tak
Good thoughts so sincere
Żeby neutralizować ciemność wokół nas
That they neutralize the darkness around us
Nie kurtuazja to i nie fantazja to
Not courtesy or fantasy
Żeby we wszystkim coś, żeby to miało moc
That everything has something, so that it has power
Wystarczy intencja i konsekwencja
Intention and perseverance are enough
Mogę coś zmienić, bo mam w sobie taką moc
I can change something because I have such power within me
Mam w sobie
I have it in me
(Mam w sobie moc)
(I have power in me)
(Mam w sobie taką moc)
(I have such power in me)
(Mam w sobie taką moc)
(I have such power in me)
Ja mam te moc
I have the power
Nie kurtuazja to i nie fantazja to
Not courtesy or fantasy
Żeby we wszystkim coś, żeby to miało moc
That everything has something, so that it has power
Wystarczy intencja i konsekwencja
Intention and perseverance are enough
Mogę coś zmienić, bo mam w sobie taką moc
I can change something because I have such power within me
Mam w sobie
I have it in me





Writer(s): Patrycja Kosiarkiewicz, Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Pawel Marek Gawlik, Patryk Dariusz Tylza, Jakub Rokicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.