Sound of Rum - Best Intentions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sound of Rum - Best Intentions




Best Intentions
Наилучшие намерения
We are a product of our times
Мы - дети своего времени,
Our legacy of messiness of misdirected
Нашего наследия беспорядка, неправильно направленной
Energies and self-obsessive tendencies
Энергии и одержимости собой.
But i'll waste no more time in wanting that can never be
Но я больше не буду тратить время на то, чего не может быть.
Those friendships numb to nothing now I hope that you remember me
Эта дружба, которая теперь ничего не значит... Я надеюсь, ты будешь вспоминать меня
In kindness or in empathy at least, like I remember you
С добротой или, по крайней мере, с сочувствием, как я вспоминаю тебя.
I know that i am who i am for having been a friend to you
Я знаю, что я тот, кто я есть, потому что был тебе другом.
I know now firsthand that regretting love will empty you
Теперь я знаю по собственному опыту, что сожаление о любви опустошает,
Of all that makes you loving and of all that lovers pay attention to
Лишает всего, что делает тебя любящим, и всего, на что обращают внимание влюблённые.
I've been here before, entangled, trying not to mention you
Я уже был здесь, запутанный, стараясь не упоминать тебя,
When all my blood and guts are
Когда вся моя кровь и плоть
Filled to bursting with the stench of you
Были до отказа наполнены твоим запахом.
See I lose me in loving and I do things I never meant to do
Видишь ли, я теряю себя в любви и делаю то, чего никогда не хотел делать.
All my weakness is my weakness in an attempt to strengthen you
Вся моя слабость - это моя слабость в попытке сделать тебя сильнее.
Last night just like all other nights, I fell asleep and dreamt of you
Прошлой ночью, как и всеми другими ночами, я заснул и мечтал о тебе.
But you is not one person, not one version of a person
Но ты - это не один человек, не одна версия человека
Or a device enlisted in these rhymes
Или инструмент, используемый в этих рифмах,
To help me vent some raw emotion, no
Чтобы помочь мне излить какие-то сырые эмоции, нет.
You is all the yous I ever loved in falsity
Ты - это все "ты", которых я когда-либо любил обманчиво,
All the yous I ever fell for in the darkness of this false city
Все "ты", в которых я влюблялся во тьме этого фальшивого города,
All the yous who had my truth and in return were false to me
Все "ты", у которых была моя правда, а взамен была ложь для меня,
All the yous I had to lose so I could make the most of me
Все "ты", которых мне пришлось потерять, чтобы я мог взять от себя всё.
All the yous whose secrets I still keep who are like ghosts to me
Все "ты", чьи секреты я храню до сих пор, которые стали для меня призраками,
Haunting me, every time I let someone get close to me
Преследующие меня каждый раз, когда я позволяю кому-то приблизиться ко мне.
All the yous I lie beside, whose cries seem like such boast to me
Все "ты", рядом с которыми я лежу, чьи слёзы кажутся мне таким хвастовством,
Who naked came and naked left and squandered all my hopes in me
Которые пришли нагими и нагими ушли, растоптав все мои надежды.
Resuscitate the vilest side and stifle all the growth in me
Ты воскресила во мне худшее и задушила всё то хорошее, что во мне росло.
You made me feel immortal but in secret made a joke of me
Ты заставила меня почувствовать себя бессмертным, но втайне высмеивала меня.
But look, whatever's come to pass I hope you like me are sure
Но послушай, что бы ни случилось, я надеюсь, ты, как и я, уверена,
That the love was always real and the intention always pure
Что любовь всегда была настоящей, а намерения - чистыми.
Whatever people tell ya, they'll never love you more
Что бы люди ни говорили тебе, знай, они никогда не будут любить тебя сильнее.
I wish I'd known to love
Жаль, что я не любил
You right before and that's the score
Тебя правильно раньше, и в этом вся суть.
Look, whatever's come to pass, please be sure
Послушай, что бы ни случилось, пожалуйста, будь уверена,
My love was always real and my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, а намерения - чистыми.
Whatever people tell ya, they'll never love you more
Что бы люди ни говорили, знай, они никогда не будут любить тебя сильнее.
I wish I'd known to love
Жаль, что я не любил
You right before and that's the score, that's the score
Тебя правильно раньше, и в этом вся суть, вся суть.
But every storm thats ever blown blows in me
Но каждый шторм, который когда-либо бушевал, бушует во мне.
The world pitches and heaves and it pulls my tides
Мир качается и колышется, он управляет моими приливами и отливами.
I wear the lonely strength that sorrow brings
Я ношу в себе ту одинокую силу, которую приносит печаль.
Me but I woke this morning old and that's when I realised
Но этим утром я проснулся постаревшим, и именно тогда я осознал,
My best friends don't know the weight of my
Что мои лучшие друзья не знают тяжести моего
Contrition or the flames that make a furnace of my throat
Раскаяния или пламени, которое превращает мое горло в печь,
Relentless burning thrust of my
Неумолимого жгучего порыва моего
Ambition or the trust I bore and lost now so remote
Честолюбия или доверия, которое я испытывал и потерял, теперь такого далёкого.
A tribe of enemies rise up against me and
Племя врагов восстает против меня, и
I'm staring them for faces but find masks
Я смотрю им в лица, но вижу маски.
Eyes that once looked sweetly gaze back empty and
Глаза, которые когда-то смотрели с нежностью, теперь смотрят пустыми взглядами, и
I cannot do the things of me they ask, stop asking!
Я не могу делать то, о чем они меня просят, хватит просить!
I must answer to my own looming potential
Я должен ответить своему собственному надвигающемуся потенциалу.
It rears its fearsome head and it screams my name
Он поднимает свою ужасную голову и кричит мое имя.
These callous bleeding fingers grip that pencil
Эти мозолистые окровавленные пальцы сжимают карандаш,
And then I scrawl on scraps of paper: "I'm to blame, I'm to blame"
И я пишу на клочках бумаги: виноват, я виноват".
I scrawl on scraps of paper: "I'm to blame"
Я пишу на клочках бумаги: виноват".
I know because you told me I'm to blame
Я знаю, потому что ты сказала, что я виноват.
All that was, that is,
Всё, что было, что есть,
All that will be, is heavy like the tears you waste on me
Всё, что будет, тяжело, как слёзы, которые ты тратишь на меня.
So now don't fall in love with me cause I will write and write
Так что теперь не влюбляйся в меня, потому что я буду писать и писать,
When it's comes to nothing and you begin to doubt it ever happened
Когда всё это сойдёт на нет, и ты начнёшь сомневаться, было ли это вообще,
I will mull it over, churn it out, bring the ocean to the drought
Я буду обдумывать это, перемалывать, превращать океан в засуху.
You'll tell me it's unhealthy and hurt me when you try to help me
Ты скажешь, что это нездорово и сделаешь мне больно, пытаясь помочь.
Then I will tell you that "I'm sorry"
Тогда я скажу тебе: "Прости",
When a time for sorry is long deceased
Когда время для извинений давно прошло.
I will think of you when all the city longs for sleep
Я буду думать о тебе, когда весь город будет жаждать сна.
I'll keep them up, screaming out the secrets I don't want to keep
Я не дам им уснуть, выкрикивая секреты, которые не хочу хранить.
Call you up in tears knowing you don't want to speak and say
Позвоню тебе в слезах, зная, что ты не хочешь говорить, и скажу:
Whatever's come to pass, Darling please be sure
Что бы ни случилось, дорогая, пожалуйста, будь уверена,
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, а намерения - чистыми.
And whatever people tell you they'll never love you more
И что бы люди ни говорили тебе, знай, они никогда не будут любить тебя сильнее.
It's just I wish I learned to love
Просто жаль, что я не научился любить
You right before, but that's the score
Тебя правильно раньше, но в этом вся суть.
Look, whatever's come to pass, please be sure
Послушай, что бы ни случилось, пожалуйста, будь уверена,
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, а намерения - чистыми.
And whatever people tell you they'll never love you more
И что бы люди ни говорили тебе, знай, они никогда не будут любить тебя сильнее.
It's just I wish I learned to love
Просто жаль, что я не научился любить
You right before, that's the score
Тебя правильно раньше, в этом вся суть.
Whatever's come to pass, Darling please be sure
Что бы ни случилось, дорогая, пожалуйста, будь уверена,
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, а намерения - чистыми.
And whatever people tell me they'll never love me more
И что бы люди ни говорили мне, знай, они никогда не будут любить меня сильнее.
It's just I wish I learned to love
Просто жаль, что я не научился любить
You right before, but that's the score, score
Тебя правильно раньше, но в этом вся суть, вся суть.
Whatever's come to pass, please be sure
Что бы ни случилось, пожалуйста, будь уверена,
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, а намерения - чистыми.
And whatever people tell you they'll never love you more
И что бы люди ни говорили тебе, знай, они никогда не будут любить тебя сильнее.
It's just I wish I learned to love
Просто жаль, что я не научился любить
You right before, but that's the score
Тебя правильно раньше, но в этом вся суть.





Writer(s): Kate Tempest, Ferry Mcclaren Lawrenson, Archie Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.