Paroles et traduction Sound of Rum - Cannibal Kids - Bonus Track
Cannibal Kids - Bonus Track
Дети-каннибалы - Бонус трек
These
cannibal
kids
want
to
be
kings
эти
дети-каннибалы
хотят
быть
королями,
But
there
ain't
no
royalty
left
Но
здесь
не
осталось
королевской
власти,
Cause
round
here
Потому
что
здесь,
The
sirens
and
screams
float
on
the
wind
Сирены
и
крики
плывут
по
ветру,
And
even
the
street
shudders
И
даже
улица
содрогается,
Afraid
of
our
footsteps.
Боясь
наших
шагов.
These
cannibal
kids
want
to
be
kings
Эти
дети-каннибалы
хотят
быть
королями,
But
there
ain't
no
royalty
left
Но
королевской
власти
здесь
не
осталось,
Cause
round
here
Потому
что
здесь,
The
sirens
and
screams
float
on
the
wind
Сирены
и
крики
плывут
по
ветру,
And
even
the
street
shudders
И
даже
улица
содрогается,
Yes,
even
the
street
shudders.
Да,
даже
улица
содрогается.
These
cannibal
kids
want
to
be
kings
Эти
дети-каннибалы
хотят
быть
королями,
They
don't
know
that
kindness
is
courage
Они
не
знают,
что
доброта
- это
мужество,
Or
that
sympathy
sings
Или
что
сочувствие
поет
Much
louder
than
violence
Гораздо
громче,
чем
насилие,
They
are
bitter
and
drained
Они
озлоблены
и
опустошены,
Eyes
of
ice
stare
from
figures
of
flames
Ледяные
глаза
смотрят
из
фигур
пламени,
Puff-chested,
restless,
nameless,
Надутые,
беспокойные,
безымянные,
They
carry
their
pain
Они
несут
свою
боль
To
the
point
of
being
painless.
До
такой
степени,
что
она
становится
безболезненной.
These
numb
ones,
young
ones,
Эти
о
numb
онeс,
молодые,
The
new
latch-keys
of
London
Новые
ключи
от
Лондона,
Just
soaking
up
that
humdrum
Просто
впитывая
эту
рутину,
That
makes
them
want
to
run
Которая
заставляет
их
бежать
From
the
state
they're
in
От
того
состояния,
в
котором
они
находятся,
Powerless,
penniless,
Бессильные,
без
гроши,
Feathers
clipped,
they
find
eagles'
wings
С
подрезанными
крыльями,
они
находят
орлиные
крылья
In
the
derelict
brotherhood
of
gang-life
В
заброшенном
братстве
бандитской
жизни,
That
bang-bang
life
В
той
жизни,
That
shouts
louder
than
a
sarcastic
teacher
Которая
кричит
громче,
чем
саркастичный
учитель,
Clapping
hands
twice
Хлопает
в
ладоши
дважды
And
staring
down
a
frightened
nose
И
смотрит
на
испуганный
нос,
See,
they
learned
that
respect
comes
from
striking
a
pose
Видишь
ли,
они
узнали,
что
уважение
приходит
от
позы,
That
demands
it.
Которая
этого
требует.
Respect
and
fear
are
not
compatible
Уважение
и
страх
несовместимы,
But
they're
a
long
way
from
bat
and
ball
Но
они
далеки
от
биты
и
мяча,
They
don't
play,
they
let
daggers
fall
Они
не
играют,
они
позволяют
кинжалам
падать
From
blood-soaked
fingers
Из
окровавленных
пальцев,
While
their
siblings
lie
bleeding
in
hallways
dead
Пока
их
братья
и
сестры
лежат
истекающими
кровью
в
мертвых
коридорах,
But
like
wisdom
has
always
said
Но,
как
всегда
говорила
мудрость,
Blood
begets
blood
and
keeps
spilling
Кровь
порождает
кровь
и
продолжает
литься,
So
the
pavements
are
stained
Поэтому
тротуары
окрашены,
And
our
hearts
are
grief-stricken.
А
наши
сердца
охвачены
горем.
Cause
round
here
Потому
что
здесь,
These
cannibal
kids
want
to
be
kings
Эти
дети-каннибалы
хотят
быть
королями,
But
there
ain't
no
royalty
left
Но
королевской
власти
не
осталось,
No,
cause
round
here
Нет,
потому
что
здесь,
The
sirens
and
the
screams
float
on
the
wind
Сирены
и
крики
плывут
по
ветру,
And
even
the
street
shudders
И
даже
улица
содрогается,
Yeah,
even
the
street
shudders.
Да,
даже
улица
содрогается.
While
that
paranoid
panic
Пока
эта
параноидальная
паника
Goes
seeping
through
the
granite
Просачивается
сквозь
гранит
Of
the
breeze-blocks
Шлакоблоков,
Turning
our
cities
into
sheep-flocks
Превращая
наши
города
в
отары
овец,
See
me,
I
pity
those
whose
knees
knock
Послушай,
я
жалею
тех,
у
кого
дрожат
колени,
The
victims
of
the
media
machine
Жертв
машины
СМИ,
Them
poor
souls
who've
forgotten
how
to
dream.
Этих
бедных
душ,
которые
забыли,
как
мечтать.
You
see,
that
cut-throat
mentality,
Видишь
ли,
этот
подход
"иди
по
головам",
That
gets
encouraged
in
business
Который
поощряется
в
бизнесе,
They
tell
you,
yeah,
to
be
a
success
Они
говорят
тебе,
да,
чтобы
добиться
успеха,
You've
got
to
step
on
some
necks
Ты
должен
идти
по
трупам,
So
big
money
is
made
through
that
ruthless
pursuit
Поэтому
большие
деньги
делаются
с
помощью
этого
безжалостного
преследования,
And
while
they're
shot
in
water
И
пока
им
сходит
с
рук
все,
They're
jailing
kids
for
shop
in
copper
suits.
Они
сажают
детей
в
тюрьму
за
кражу
в
магазинах.
Now,
we
were
born
Мы
родились
Into
these
blood-soaked
cities
of
industry
В
этих
пропитанных
кровью
городах
промышленности,
Informed
of
the
savagery
Проинформированы
о
жестокости,
The
infamy,
barbarity
of
history,
Бесчестии,
варварстве
истории,
Controlled,
and
contrived,
and
depressed
Контролируемые,
искусственные
и
подавленные,
And
attested,
and
stressed
out
and
vexed
И
испытанные,
и
напряженные,
и
раздраженные,
It's
a
message
we've
been
fed
Это
сообщение,
которым
нас
кормили,
So
we
could
propagate
their
system
Чтобы
мы
могли
распространять
их
систему
Of
division,
inhibition,
Разделения,
угнетения,
Viciousness
and
contradiction
Злобы
и
противоречий,
We
were
suckled
on
the
milk
that
they
soured
Нас
вскармливали
молоком,
которое
они
скисли,
Told
the
future
was
ours
Говорили,
что
будущее
принадлежит
нам,
And
then
disembowelled
and
disempowered
А
потом
выпотрошили
и
лишили
сил,
We've
been
disgraced,
deafened
and
deflowered
Нас
опозорили,
оглушили
и
обесчестили,
Our
brains
brutalized
and
our
defiance
devoured.
Наши
мозги
о
brutalized
и
наше
неповиновение
devoured.
And
so
now
they're
shooting
guns
and
robbing
cats
И
вот
теперь
они
стреляют
из
ружей
и
грабят
кошек,
And
trying
to
claw
a
little
back
И
пытаются
хоть
что-то
вернуть,
But
when
the
whole
thing
shatters
Но
когда
все
рушится,
It
always
starts
with
a
little
crack
Все
начинается
с
маленькой
трещинки,
And
then
splinters
А
потом
осколки
Stretching
out
for
miles
Растягиваются
на
мили,
Pointing
fingers
at
smart-dressed
men
Указывая
пальцем
на
нарядно
одетых
мужчин
With
crocodile
smiles.
С
крокодиловыми
улыбками.
But
still
we
get
the
blame
Но
все
равно
мы
получаем
порицания,
Told
that
life
is
all
exchange
Нам
говорят,
что
жизнь
- это
сплошной
обмен,
Told
that
we
are
the
child
of
capo
Нам
говорят,
что
мы
- дети
капо,
That
we
are
the
children
of
apathy
Что
мы
- дети
апатии,
That
we
are
the
children
of
this
rapidly
changing
reality
Что
мы
- дети
этой
быстро
меняющейся
реальности,
But
I
say
we
learnt
it
from
them
Но
я
говорю,
что
мы
научились
этому
у
них,
From
their
rules
and
their
ways
Из
их
правил
и
их
способов,
Cause
their
legitimate
businesses
deceive
and
disgrace
Потому
что
их
законный
бизнес
обманывает
и
позорит,
While
us,
we
do
what
we
can,
А
мы
делаем
то,
что
можем,
Because
we
live
in
this
place
Потому
что
мы
живем
в
этом
месте,
Where
the
truth
can't
be
seen
in
the
face.
Где
правду
не
видно
на
лице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Tempest
Album
Balance
date de sortie
25-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.