Sound of Rum - Cannibal Kids - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sound of Rum - Cannibal Kids - Bonus Track




Cannibal Kids - Bonus Track
Дети-каннибалы - Бонус трек
Round here
Здесь,
These cannibal kids want to be kings
эти дети-каннибалы хотят быть королями,
But there ain't no royalty left
Но здесь не осталось королевской власти,
Cause round here
Потому что здесь,
The sirens and screams float on the wind
Сирены и крики плывут по ветру,
And even the street shudders
И даже улица содрогается,
Afraid of our footsteps.
Боясь наших шагов.
Round here
Здесь,
These cannibal kids want to be kings
Эти дети-каннибалы хотят быть королями,
But there ain't no royalty left
Но королевской власти здесь не осталось,
Cause round here
Потому что здесь,
The sirens and screams float on the wind
Сирены и крики плывут по ветру,
And even the street shudders
И даже улица содрогается,
Yes, even the street shudders.
Да, даже улица содрогается.
Round here
Здесь,
These cannibal kids want to be kings
Эти дети-каннибалы хотят быть королями,
They don't know that kindness is courage
Они не знают, что доброта - это мужество,
Or that sympathy sings
Или что сочувствие поет
Much louder than violence
Гораздо громче, чем насилие,
They are bitter and drained
Они озлоблены и опустошены,
Eyes of ice stare from figures of flames
Ледяные глаза смотрят из фигур пламени,
Puff-chested, restless, nameless,
Надутые, беспокойные, безымянные,
They carry their pain
Они несут свою боль
To the point of being painless.
До такой степени, что она становится безболезненной.
These numb ones, young ones,
Эти о numb онeс, молодые,
The new latch-keys of London
Новые ключи от Лондона,
Just soaking up that humdrum
Просто впитывая эту рутину,
That makes them want to run
Которая заставляет их бежать
From the state they're in
От того состояния, в котором они находятся,
Powerless, penniless,
Бессильные, без гроши,
Feathers clipped, they find eagles' wings
С подрезанными крыльями, они находят орлиные крылья
In the derelict brotherhood of gang-life
В заброшенном братстве бандитской жизни,
That bang-bang life
В той жизни,
That shouts louder than a sarcastic teacher
Которая кричит громче, чем саркастичный учитель,
Clapping hands twice
Хлопает в ладоши дважды
And staring down a frightened nose
И смотрит на испуганный нос,
See, they learned that respect comes from striking a pose
Видишь ли, они узнали, что уважение приходит от позы,
That demands it.
Которая этого требует.
But I know
Но я знаю,
Respect and fear are not compatible
Уважение и страх несовместимы,
But they're a long way from bat and ball
Но они далеки от биты и мяча,
They don't play, they let daggers fall
Они не играют, они позволяют кинжалам падать
From blood-soaked fingers
Из окровавленных пальцев,
While their siblings lie bleeding in hallways dead
Пока их братья и сестры лежат истекающими кровью в мертвых коридорах,
But like wisdom has always said
Но, как всегда говорила мудрость,
Blood begets blood and keeps spilling
Кровь порождает кровь и продолжает литься,
So the pavements are stained
Поэтому тротуары окрашены,
And our hearts are grief-stricken.
А наши сердца охвачены горем.
Cause round here
Потому что здесь,
These cannibal kids want to be kings
Эти дети-каннибалы хотят быть королями,
But there ain't no royalty left
Но королевской власти не осталось,
No, cause round here
Нет, потому что здесь,
The sirens and the screams float on the wind
Сирены и крики плывут по ветру,
And even the street shudders
И даже улица содрогается,
Yeah, even the street shudders.
Да, даже улица содрогается.
While that paranoid panic
Пока эта параноидальная паника
Goes seeping through the granite
Просачивается сквозь гранит
Of the breeze-blocks
Шлакоблоков,
Turning our cities into sheep-flocks
Превращая наши города в отары овец,
See me, I pity those whose knees knock
Послушай, я жалею тех, у кого дрожат колени,
The victims of the media machine
Жертв машины СМИ,
Them poor souls who've forgotten how to dream.
Этих бедных душ, которые забыли, как мечтать.
You see, that cut-throat mentality,
Видишь ли, этот подход "иди по головам",
That gets encouraged in business
Который поощряется в бизнесе,
They tell you, yeah, to be a success
Они говорят тебе, да, чтобы добиться успеха,
You've got to step on some necks
Ты должен идти по трупам,
So big money is made through that ruthless pursuit
Поэтому большие деньги делаются с помощью этого безжалостного преследования,
And while they're shot in water
И пока им сходит с рук все,
They're jailing kids for shop in copper suits.
Они сажают детей в тюрьму за кражу в магазинах.
Now, we were born
Мы родились
Into these blood-soaked cities of industry
В этих пропитанных кровью городах промышленности,
Informed of the savagery
Проинформированы о жестокости,
The infamy, barbarity of history,
Бесчестии, варварстве истории,
Controlled, and contrived, and depressed
Контролируемые, искусственные и подавленные,
And attested, and stressed out and vexed
И испытанные, и напряженные, и раздраженные,
It's a message we've been fed
Это сообщение, которым нас кормили,
So we could propagate their system
Чтобы мы могли распространять их систему
Of division, inhibition,
Разделения, угнетения,
Viciousness and contradiction
Злобы и противоречий,
We were suckled on the milk that they soured
Нас вскармливали молоком, которое они скисли,
Told the future was ours
Говорили, что будущее принадлежит нам,
And then disembowelled and disempowered
А потом выпотрошили и лишили сил,
We've been disgraced, deafened and deflowered
Нас опозорили, оглушили и обесчестили,
Our brains brutalized and our defiance devoured.
Наши мозги о brutalized и наше неповиновение devoured.
And so now they're shooting guns and robbing cats
И вот теперь они стреляют из ружей и грабят кошек,
And trying to claw a little back
И пытаются хоть что-то вернуть,
But when the whole thing shatters
Но когда все рушится,
It always starts with a little crack
Все начинается с маленькой трещинки,
And then splinters
А потом осколки
Stretching out for miles
Растягиваются на мили,
Pointing fingers at smart-dressed men
Указывая пальцем на нарядно одетых мужчин
With crocodile smiles.
С крокодиловыми улыбками.
But still we get the blame
Но все равно мы получаем порицания,
Told that life is all exchange
Нам говорят, что жизнь - это сплошной обмен,
Told that we are the child of capo
Нам говорят, что мы - дети капо,
That we are the children of apathy
Что мы - дети апатии,
That we are the children of this rapidly changing reality
Что мы - дети этой быстро меняющейся реальности,
But I say we learnt it from them
Но я говорю, что мы научились этому у них,
From their rules and their ways
Из их правил и их способов,
Cause their legitimate businesses deceive and disgrace
Потому что их законный бизнес обманывает и позорит,
While us, we do what we can,
А мы делаем то, что можем,
Because we live in this place
Потому что мы живем в этом месте,
Where the truth can't be seen in the face.
Где правду не видно на лице.





Writer(s): Kate Tempest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.