Soundgarden - Limo Wreck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soundgarden - Limo Wreck




Limo Wreck
Разбитый лимузин
Tears of the feeble, hands of the slaves
Слёзы слабых, руки рабов
Skin of the mothers, mouths of the babes
Кожа матерей, рты младенцев
Building the towers, belongs to the sky
Строя башни, принадлежишь небу
When the whole thing comes crashing down don't ask me why
Когда всё рухнет, не спрашивай меня
Don't ask me why
Не спрашивай меня
Under the shelf, the shelf of the sky
Под полкой, полкой неба
Two eyes, two suns, too heavenly blind
Два глаза, два солнца, слепое небесное
Swallowing rivers, belongs to the sea
Глотая реки, принадлежишь морю
When the whole thing washes away
Когда всё смоется прочь
Don't run to me, yeah
Не беги ко мне, нет
I'll be going down for the rest of the slide
Я буду падать до конца пути
While the rest of you harvest the gold
Пока вы все будете собирать золото
And the wreck of you is the death of you all
И твой крах - это твоя смерть
And the wreck of you is the break and the fall
И твой крах - это твой разрыв и падение
I'm the wreck of you, I'm the death of you all
Я твой крах, я твоя смерть
I'm the wreck of you, I'm the break and the fall
Я твой крах, я твой разрыв и падение
Under the red, break of the lights
Под красным, пробивающимся светом
Heroes in stretches, inch to the side
Герои в отрезках, дюйм за дюймом
Blowing to pieces, belongs to the wind
Разбивая на части, принадлежишь ветру
When the whole thing blows away
Когда всё улетит
I won't pretend, no
Я не притворюсь, нет
I'll be going down for the rest of the ride
Я буду катиться вниз до конца поездки
While the rest of you harvest the soul
Пока остальные будут собирать души
And the wreck of you is the death of you all
И твой крах - это твоя смерть
And the wreck of you is the break and the fall
И твой крах - это твой разрыв и падение
I'm the wreck of you, I'm the death of you all
Я твой крах, я твоя смерть
I'm the wreck of you, I'm the break and the fall
Я твой крах, я твой разрыв и падение
Under the red break of the lights
Под красным пробивающимся светом
Lies the wreck of you for the rest of your life
Твоя разрушенная жизнь до конца твоих дней
And the wreck of you is the death of you all
И твой крах - это твоя смерть
And the wreck of you is the break and the fall
И твой крах - это твой разрыв и падение
I'm the wreck of you, I'm the death of you all
Я твой крах, я твоя смерть
I'm the wreck of you, I'm the break and the fall
Я твой крах, я твой разрыв и падение
While the rest of you harvest the gold
Пока остальные будут собирать золото
While the rest of you harvest the souls
Пока остальные будут собирать души





Writer(s): Matthew D. Cameron, Kim Anand Thayil, Christopher Cornell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.