Soundgarden - 4th Of July - Live From The Artists Den - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soundgarden - 4th Of July - Live From The Artists Den




This is called 4th of july and it's not actually about the
Это называется 4 июля, и на самом деле дело не в этом.
Um, America's Independence Day it's about being
ЭМ, День независимости Америки-это о том, чтобы быть ...
Really, really, really, really fucked up on acid
Правда, правда, правда, правда, правда облажался с кислотой.
Somewhere in the vicinity of America's Independence Day
Где-то рядом с Днем независимости Америки.
Shower in the dark day
Душ в темный день.
Clean sparks driving down
Чистые искры едут вниз.
Cool in the waterway
Прохладно в водном пути.
Where the baptized drown
Там, где утопают крещеные.
Naked in the cold sun
Обнаженная под холодным солнцем.
Breathing life like fire
Дышу жизнью, как огонь.
Thought I was the only one
Я думал, что был единственным.
But that was just a lie
Но это была просто ложь.
'Cause I heard it in the wind
Потому что я слышал это на ветру.
And I saw it in the sky
И я увидел это в небесах.
And I thought it was the end
И я думал, что это конец.
And I thought it was the 4th of July
И я думал, что это было 4 июля.
Pale in the flare light
Бледный в свете вспышки.
The scared light cracks & disappears
Испуганный свет трескается и исчезает.
And leads the scorched ones here
И ведет выжженных сюда.
And everywhere no one cares
И везде всем наплевать.
The fire is spreading
Огонь распространяется.
And no one wants to speak about it
И никто не хочет об этом говорить.
Down in the hole
Вниз, в яму.
Jesus tries to crack a smile
Иисус пытается взломать улыбку.
Beneath another shovel load
Под другим грузом лопаты.
I heard it in the wind
Я слышал это на ветру.
Saw it in the sky
Увидел это в небе.
I thought it was the end
Я думал, это конец.
Thought it was the 4th of July
Я думал, это было 4 июля.
I heard it in the wind
Я слышал это на ветру.
Saw it in the sky
Увидел это в небе.
Thought it was the end
Я думал, это конец.
Thought it was the 4th of July (July, July)
Думал, что это было 4 июля (июль, июль).
Now I'm in control
Теперь я все контролирую.
Now I'm in the fall out
Теперь я в упадке.
Once asleep but now I stand
Когда-то спал, но теперь я стою.
And I still remember
И я все еще помню ...
Your sweet everything
Твое сладкое все.
Light a Roman candle
Зажги Римскую свечу.
And hold it in your hand
И держи его в своих руках.
I heard it in the wind
Я слышал это на ветру.
I saw it in the sky
Я видел это в небесах.
I thought it was the end
Я думал, это конец.
I thought it was the 4th of July
Я думал, это было 4 июля.
Heard it in the wind
Слышал это на ветру.
Saw it in the sky
Увидел это в небе.
Thought it was the end
Я думал, это конец.
Thought it was the 4th of July
Я думал, это было 4 июля.
Thank you very much
Большое спасибо!
You all get to be on Artists Den on PBS
Вы все попадаете на артистов, на PBS.
PBS, if you don't know what that stands for
ПБС, если ты не знаешь, что это значит.
Public Bitch Session, which is what
Публичный сеанс суки, вот что.
We're gonna do now
Мы сделаем это сейчас.
We're gonna start with it right now I'll start
Мы начнем с этого прямо сейчас, я начну.
This is bullshit!
Это чушь собачья!
Ok, now it's your turn
Хорошо, теперь твоя очередь.
(This is bullshit!)
(Это дерьмо собачье!)
Fuck This Shit!
К Черту Это Дерьмо!
(Fuck This Shit!)
Черту Это Дерьмо!)
Fuckin' hell, I'm glad I got to air this in public!
Черт побери, я рад, что могу проветрить это на публике!
(Fuckin' hell, I'm glad I got to air this in public!)
(Черт возьми, я рад, что мне пришлось проветрить это на публике!)
Perfect, Awesome, Perfect
Идеальный, удивительный, идеальный,
I feel like that was successful
я чувствую, что это было успешно.
We don't even need the fuckin' show
Нам даже не нужно это чертово шоу.
We just need that, put that on
Нам просто нужно это, надень это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.