Paroles et traduction Soundgarden - Burden In My Hand (Live At Salem Armory - 12/8/1996)
Follow
me
into
the
desert
Следуй
за
мной
в
пустыню.
As
thirsty
as
you
are
Так
же
сильно,
как
и
ты.
Crack
a
smile
and
cut
your
mouth
Улыбнись
и
порежь
свой
рот.
And
drown
in
alcohol
И
утонуть
в
алкоголе.
'Cause
down
below
the
truth
is
lying
Потому
что
там,
внизу,
правда
лжет.
Beneath
the
riverbed
Под
руслом
реки.
So
quench
yourself
and
drink
the
water
Так
что
Утоли
свой
голод
и
выпей
воды.
That
flows
below
her
head
Она
течет
под
ее
головой.
Out
in
the...
sunshine
На...
солнце
...
The
sun
is
mine...
sun
is
mine
Солнце
мое
...
солнце
мое.
I
shot
my
love
today
Сегодня
я
застрелил
свою
любовь
Would
you
cry
for
me?
Будешь
ли
ты
плакать
из-за
меня?
I
lost
my
head
again
Я
снова
потерял
голову.
Would
you
lie
for
me?
Ты
бы
солгал
ради
меня?
Close
your
eyes
and
bow
your
head
Закрой
глаза
и
склони
голову.
I
need
a
little
sympathy
Мне
нужно
немного
сочувствия.
'Cause
fear
is
strong
and
love's
for
everyone
Потому
что
страх
силен,
а
любовь
- для
всех.
Kill
your
health
and
kill
yourself
Убей
свое
здоровье
и
убей
себя.
And
kill
everything
you
love
И
убей
все,
что
любишь.
And
if
you
live
you
can
fall
to
pieces
И
если
ты
останешься
в
живых,
ты
можешь
рассыпаться
на
части.
And
suffer
with
my
ghost
И
страдать
вместе
с
моим
призраком.
I
shot
my
love
today
Сегодня
я
застрелил
свою
любовь
Would
you
cry
for
me?
Будешь
ли
ты
плакать
из-за
меня?
I
lost
my
head
again
Я
снова
потерял
голову.
Would
you
lie
for
me?
Ты
бы
солгал
ради
меня?
I
left
her
in
the
sand
just
a
burden
in
my
hand
Я
оставил
ее
на
песке,
просто
ношу
в
руке.
I
lost
my
head
again
Я
снова
потерял
голову.
Would
you
cry
for
me?
Будешь
ли
ты
плакать
из-за
меня?
It's
just
a
burden
in
my
hand
Это
просто
бремя
в
моих
руках.
It's
just
an
anchor
on
my
heart
Это
просто
якорь
в
моем
сердце.
It's
just
a
tumor
in
my
head
Это
просто
опухоль
в
моей
голове.
And
I'm
in
the
dark
И
я
в
темноте.
So
follow
me
into
the
desert
Так
следуй
за
мной
в
пустыню.
As
desperate
as
you
are
Так
же
отчаянно,
как
ты,
Where
the
moon
is
glued
to
a
picture
of
heaven
когда
Луна
приклеена
к
картине
небес.
And
all
the
little
pigs
have
God
И
у
всех
маленьких
свиней
есть
Бог.
Out
in
the...
sunshine
На...
солнце
...
The
sun
is
mine...
sun
is
mine
Солнце
мое
...
солнце
мое.
I
shot
my
love
today
Сегодня
я
застрелил
свою
любовь
Would
you
cry
for
me?
Будешь
ли
ты
плакать
из-за
меня?
I
lost
my
head
again
Я
снова
потерял
голову.
Would
you
lie
for
me?
Ты
бы
солгал
ради
меня?
I
left
her
in
the
sand
just
a
burden
in
my
hand
Я
оставил
ее
на
песке,
просто
ношу
в
руке.
I
lost
my
head
again
Я
снова
потерял
голову.
Would
you
cry
for
me?
Будешь
ли
ты
плакать
из-за
меня?
Baby,
would
you
cry
for
me?
Детка,
ты
будешь
плакать
из-за
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornell Christopher J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.