Paroles et traduction Soundgarden - Fresh Deadly Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Deadly Roses
Свежие смертоносные розы
I'd
cry
enough
rain
Я
бы
выплакал
столько
дождя,
To
wash
your
garden
away
Чтобы
смыть
твой
сад,
But
I'm
dry
as
stone
Но
я
сух,
как
камень,
So
your
trees
wash
away
like
veins
И
твои
деревья
смываются,
словно
вены.
But
I've
been
know
to
Но
я
умею
Take
a
blow,
and
I
know
Держать
удар,
и
я
знаю,
How
fair
your
garden
grows
Как
прекрасен
твой
сад,
With,
fresh
deadly
roses
Со
свежими
смертоносными
розами.
Fresh
deadly
roses
Свежими
смертоносными
розами.
You
laid
all
your
lilies
on
the
grave
Ты
возложила
все
свои
лилии
на
могилу
Of
all
the
lonely
Всех
одиноких
Soldiers
you
left
battle
torn
Солдат,
которых
ты
оставила
израненными
в
бою.
You
cut
their
pride
Ты
ранила
их
гордость
On
your
concertina,
that
surrounds
Своей
колючей
проволокой,
что
окружает
Fresh
deadly
roses
Свежие
смертоносные
розы.
Fresh
deadly
roses
Свежие
смертоносные
розы.
Now
I
know
just
how
it
feels
Теперь
я
знаю,
каково
это
-
To
see
my
love
congeal
Видеть,
как
моя
любовь
застывает
Under
your
razor
heel,
and
your
Под
твоим
острым
каблуком
и
твоими
Fresh
deadly
roses
Свежими
смертоносными
розами.
You
gave
me
fresh
deadly
roses
Ты
подарила
мне
свежие
смертоносные
розы.
You
gave
me
the
birds
in
your
trees
Ты
подарила
мне
птиц
на
твоих
деревьях,
Buzzing
around
disease
Жужжащих
вокруг
болезни,
And
leaves
growing
blood
hungry
leeches
И
листья,
выращивающие
кровожадных
пиявок,
And
your
fresh
deadly
roses
И
твои
свежие
смертоносные
розы.
You
gave
me
fresh
deadly
roses
Ты
подарила
мне
свежие
смертоносные
розы.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре,
More
thorns
in
my
side
Еще
больше
шипов
в
моем
боку.
Each
little
wound
Каждую
маленькую
рану
Is
getting
harder
to
hide
Все
труднее
скрыть.
Hard
to
swallow
Трудно
проглотить.
I'd
love
to
make
you
Я
бы
хотел
сделать
тебя
Mine
to
break
your
Своей,
чтобы
сломать
твои
Fresh
deadly
roses
Свежие
смертоносные
розы.
You
gave
me
fresh
deadly
roses
Ты
подарила
мне
свежие
смертоносные
розы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornell Christopher J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.