Paroles et traduction Soundgarden - Into the Void (Sealth)
How
can
you
buy
or
sell
the
sky
Как
можно
купить
или
продать
небо?
Or
the
warmth
of
the
land
it′s
strange
to
us
Или
тепло
Земли
это
странно
для
нас
We
don't
own
the
freshness
of
the
air
Мы
не
владеем
свежестью
воздуха.
Or
the
sparkle
of
the
water
Или
блеск
воды
How
can
you
buy
them
from
us
Как
вы
можете
купить
их
у
нас
The
white
man
doesn′t
understand
our
ways
Белый
человек
не
понимает
наших
обычаев.
For
he's
a
stranger
who
comes
in
the
night
Потому
что
он
чужестранец,
который
приходит
ночью
And
takes
from
the
land
just
what
he
needs
И
берет
с
земли
то,
что
ему
нужно.
He
treats
his
brothers
like
his
enemies
Он
обращается
со
своими
братьями
как
с
врагами.
When
it's
completed
he
moves
on
Когда
все
закончится,
он
двинется
дальше.
He
leaves
his
father′s
grave
and
his
birthright
Он
оставляет
могилу
своего
отца
и
свое
право
по
рождению.
His
birthright
is
forgotten
Его
право
по
рождению
забыто.
The
air
is
precious
to
the
red
man
Воздух
драгоценен
для
краснокожего.
For
all
things
share
the
same
breath
Ибо
все
вещи
дышат
одним
дыханием.
The
white
man
won′t
notice
the
air
he
breathes
Белый
человек
не
заметит,
каким
воздухом
он
дышит.
Like
a
man
dying
for
many
days
Как
человек,
умирающий
много
дней.
All
right
now
Теперь
все
в
порядке.
The
whites
must
treat
the
beasts
of
his
land
Белые
должны
обращаться
со
зверями
на
его
земле.
As
his
brothers
not
his
enemies
Как
его
братья
а
не
враги
Tell
me
what
is
man
without
the
beasts
Скажи
мне,
что
такое
человек
без
зверей?
I'll
bet
he
will
die
of
loneliness
Держу
пари,
он
умрет
от
одиночества.
One
thing
we
know
that
the
white
man
will
Одно
мы
знаем
точно:
белый
человек
будет
...
We
know
our
god
is
the
same
god
Мы
знаем,
что
наш
Бог-тот
же
самый
Бог.
You
may
think
you
wish
to
own
him
Ты
можешь
думать,
что
хочешь
завладеть
им.
Own
him
as
you
wish
to
own
our
land
Владей
им,
как
хочешь
владеть
нашей
землей.
But
he
is
the
body
of
man
Но
он-тело
человека.
And
the
earth
is
precious
to
him
И
земля
дорога
ему.
Continue
to
contaminate
your
bed
Продолжайте
загрязнять
свою
постель.
And
you
will
suffocate
in
your
waste
И
ты
задохнешься
в
своих
отходах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Terence Michael, Iommi Anthony Frank, Osbourne John, Ward W T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.