Paroles et traduction Soundgarden - Searching With My Good Eye Closed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching With My Good Eye Closed
В поисках с закрытым здоровым глазом
This
is
my
good
eye
Вот
мой
здоровый
глаз,
Do
you
hear
a
cow?
Слышишь
ли
ты
корову?
A
rooster
says
Петух
кричит,
Here
is
a
pig
Вот
свинья,
The
devil
says
Дьявол
говорит,
Painted
blue
across
my
eyes
Раскрасил
синей
краской
мои
глаза
And
tied
the
linen
on
И
повязал
полотно.
And
I'm
on
my
way
И
я
в
пути,
Looking
for
the
paradigm
Ищу
парадигму,
So
I
can
pass
it
off
Чтобы
отмахнуться
от
нее.
Is
it
on
my
side
На
моей
ли
она
стороне,
On
my
side
На
моей
стороне?
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
Is
it
to
the
sky,
and
now
В
небе
ли
она,
и
теперь
Searching
for
the
ground
Ищу
землю
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
If
I
took
you
for
a
ride
Если
бы
я
прокатил
тебя,
Would
you
take
it
wrong
Ты
бы
восприняла
это
неправильно?
Or
would
you
make
it
right
Или
бы
ты
все
исправила,
Looking
for
a
pedestal
Ищу
пьедестал,
That
I
can
put
you
on
Чтобы
поставить
тебя
на
него
And
be
on
my
way
И
быть
в
пути,
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он,
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он,
Is
it
to
the
sky,
and
now
В
небе
ли
он,
и
теперь
Searching
for
a
ground
Ищу
землю
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
здоровым
глазом.
Stop
you're
trying
to
bruise
my
mind
Перестань,
ты
пытаешься
сломать
мой
разум,
I
can
do
it
on
my
own
Я
могу
справиться
сам.
Stop
you're
trying
to
kill
my
time
Перестань,
ты
пытаешься
убить
мое
время,
It's
been
my
death
since
I
was
born
Это
моя
смерть
с
самого
рождения.
I
don't
remember
half
the
time
Половину
времени
я
не
помню,
If
I'm
hiding
or
I'm
lost
Прячусь
я
или
потерян,
But
I'm
on
my
way,
on
my
way
Но
я
в
пути,
в
пути.
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он,
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он,
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он,
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он.
And
I'm
on
my
way
(is
it
to
the
sky)
И
я
в
пути
(в
небе
ли
он)
On
my
way
(to
the
sky)
В
пути
(в
небе)
On
my
way
(to
the
sky)
В
пути
(в
небе)
I'm
on
my
way,
yeah
(to
the
sky)
Я
в
пути,
да
(в
небе)
I'm
on
my
way,
yeah
Я
в
пути,
да
On
my
way,
yeah,
yeah
В
пути,
да,
да
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он
Is
it
to
the
sky
В
небе
ли
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher J. Cornell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.