Soundgarden - Searching w/My Good Eye Closed (The Palladium, Hollywood, Ca. October 6th, 1991) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soundgarden - Searching w/My Good Eye Closed (The Palladium, Hollywood, Ca. October 6th, 1991) [Live]




Searching w/My Good Eye Closed (The Palladium, Hollywood, Ca. October 6th, 1991) [Live]
В поисках с закрытым здоровым глазом (Palladium, Голливуд, Калифорния. 6 октября 1991) [Live]
This is my good eye
Это мой здоровый глаз
Do you hear a cow?
Слышишь ли ты корову?
A rooster says
Петух кричит
Here is a pig
Вот свинья
The devil says
Дьявол говорит
Painted blue across my eyes
Раскрасил синей краской мои глаза
And tied the linen on
И повязал полотно
And I'm on my way
И я в пути
Looking for the paradigm
Ищу парадигму
So I can pass it off
Чтобы отмахнуться от нее
Is it on my side, on my side
На моей ли она стороне, на моей стороне?
Is to the sky, is to the sky, is to the sky now
В небе ли, в небе, в небе ли она сейчас?
Searching for the ground with my good eye closed
Ищу землю с закрытым здоровым глазом
If I took you for a ride, would you take it wrong?
Если бы я прокатил тебя, ты бы восприняла это неправильно?
Or would you make it right, make it right?
Или ты бы все исправила, исправила?
Looking for a pedestal that I can put you on
Ищу пьедестал, на который я могу тебя поставить
And be on my way, on my way
И отправиться в путь, в путь
Is to the sky, is to the sky, is to the sky now
В небе ли, в небе, в небе ли сейчас?
Searching for a ground with my good eye closed
Ищу землю с закрытым здоровым глазом
With my good eye closed
С закрытым здоровым глазом
Stop you're trying to bruise my mind
Перестань, ты пытаешься поранить мой разум
I can do it on my own
Я могу справиться сам
Stop you're trying to kill my time
Перестань, ты пытаешься убить мое время
It's been my death since I was born
Это моя смерть с самого рождения
I don't remember half the time if I'm hiding or I'm lost
Половину времени я не помню, прячусь я или потерян
But I'm on my way, on my way
Но я в пути, в пути
To the sky
К небу
(I'm on my way) to the sky
в пути) к небу
(I'm on my way) to the sky
в пути) к небу
(I'm on my way) to the sky
в пути) к небу
I'm on my way (to the sky)
Я в пути небу)
To the sky
К небу
To the sky
К небу
On my way
В пути
On my way
В пути
Is it to the sky?
Это к небу?
Is it to the sky
Это к небу?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.