Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I'm
terrified
of
what
you'll
see
when
you
see
the
me
that
no
one
sees
И
я
ужасно
боюсь,
что
ты
увидишь,
когда
увидишь
меня
такой,
какой
меня
никто
не
видит,
When
you
see
the
things
I
keep
left
in
the
dark
Когда
ты
увидишь
то,
что
я
храню
во
тьме.
And
I'm
terrified
of
what
you'll
find
when
you
hear
the
thoughts
that're
on
my
mind
И
я
ужасно
боюсь,
что
ты
обнаружишь,
когда
услышишь
мысли,
которые
крутятся
у
меня
в
голове,
The
monster
that
I
keep
inside
my
head
Монстра,
которого
я
храню
в
своей
голове.
And
I
swear
I'm
not
okay
И,
клянусь,
я
не
в
порядке,
Although
I
try
to
force
a
smile
I
swear
I'm
not
okay
Хотя
я
пытаюсь
выдавить
улыбку,
клянусь,
я
не
в
порядке.
This
thing
is
taking
over
Эта
штука
берет
надо
мной
верх.
Someone
get
me
mental
help
Кто-нибудь,
окажите
мне
психологическую
помощь,
I'm
concerned
about
my
mental
health
Я
обеспокоена
своим
психическим
здоровьем.
I
think
a
lot
about
you
Я
много
думаю
о
тебе,
The
wolf
that's
raging
on
inside
my
О
волке,
который
бушует
внутри
моего...
Someone
get
me
mental
help
Кто-нибудь,
окажите
мне
психологическую
помощь,
I'm
concerned
about
my
mental
health
Я
обеспокоена
своим
психическим
здоровьем.
I
think
a
lot
about
you
Я
много
думаю
о
тебе,
The
wolf
that's
raging
on
inside
my
head
О
волке,
который
бушует
в
моей
голове.
And
I'm
scared
to
death
of
what
you'll
think
of
me
when
I
break
down
and
start
to
И
я
до
смерти
боюсь,
что
ты
подумаешь
обо
мне,
когда
я
сломаюсь
и
начну
I'm
not
okay
Я
не
в
порядке,
I'm
not
okay
Я
не
в
порядке.
I
wish
these
thoughts
would
go
away
Я
бы
хотела,
чтобы
эти
мысли
ушли.
I
got
a
couple
pills
that
I
could
take
У
меня
есть
пара
таблеток,
которые
я
могла
бы
принять.
I
know
it
breaks
my
heart
but
that's
okay
Я
знаю,
это
разбивает
мне
сердце,
но
это
ничего.
Cause
everything,
everything
would
go
away
Потому
что
все,
все
бы
прошло.
And
I
swear
I'm
not
okay
И,
клянусь,
я
не
в
порядке,
Although
I
try
to
force
a
smile
I
swear
I'm
not
okay
Хотя
я
пытаюсь
выдавить
улыбку,
клянусь,
я
не
в
порядке.
This
thing
is
taking
over
Эта
штука
берет
надо
мной
верх.
Someone
get
me
mental
help
Кто-нибудь,
окажите
мне
психологическую
помощь,
I'm
concerned
about
my
mental
health
Я
обеспокоена
своим
психическим
здоровьем.
I
think
a
lot
about
you
Я
много
думаю
о
тебе,
The
wolf
that's
raging
on
inside
my
О
волке,
который
бушует
внутри
моего...
Someone
get
me
mental
help
Кто-нибудь,
окажите
мне
психологическую
помощь,
I'm
concerned
about
my
mental
health
Я
обеспокоена
своим
психическим
здоровьем.
I
think
a
lot
about
you
Я
много
думаю
о
тебе.
The
wolf
that's
raging
on
inside
my
О
волке,
который
бушует
внутри
моего...
Go
away,
go
away,
come
again
another
day
Уходи,
уходи,
приходи
в
другой
день,
Go
away,
go
away,
come
again
another
day
Уходи,
уходи,
приходи
в
другой
день,
Go
away,
go
away,
come
again
another
day
Уходи,
уходи,
приходи
в
другой
день,
Go
away,
go
away,
come
again
another
Уходи,
уходи,
приходи
в
другой...
Someone
get
me
mental
help
Кто-нибудь,
окажите
мне
психологическую
помощь,
I'm
concerned
about
my
mental
health
Я
обеспокоена
своим
психическим
здоровьем.
I
think
a
lot
about
you
Я
много
думаю
о
тебе,
The
wolf
that's
raging
on
inside
my
О
волке,
который
бушует
внутри
моего...
Someone
get
me
mental
help
Кто-нибудь,
окажите
мне
психологическую
помощь,
I'm
concerned
about
my
mental
health
Я
обеспокоена
своим
психическим
здоровьем.
I
think
a
lot
about
you
Я
много
думаю
о
тебе,
The
wolf
that's
raging
on
inside
my
head
О
волке,
который
бушует
в
моей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Tyler Hagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.