Sounds of Blackness - Everything Is Gonna Be Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sounds of Blackness - Everything Is Gonna Be Alright




Everything Is Gonna Be Alright
Всё будет хорошо
Alright
Хорошо
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
Alright, alright
Хорошо, хорошо
It's gonna be alright, yeah
Всё будет хорошо, да
Alright
Хорошо
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
I feel like just blowin' up
Я чувствую, что сейчас взорвусь
Life out here is mighty rough
Жизнь здесь очень сурова
All these things I can't control
Все эти вещи, которые я не могу контролировать
Got me by the stranglehold
Держат меня мертвой хваткой
It's so hard for us to deal with the harsh realities
Нам так трудно справляться с суровыми реалиями
That can take us to a place where we never want to be
Которые могут привести нас туда, где мы никогда не хотели бы быть
But in time all things are healed
Но со временем все заживает
Keep your head up, don't give in
Держи голову выше, не сдавайся
'Cause in just a little while
Потому что совсем скоро
Everything will be alright
Всё будет хорошо
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
Let me help your peace of mind
Позволь мне помочь тебе обрести душевный покой
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
(Sure enough gonna be alright)
(Уж точно всё будет хорошо)
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
There's gotta be a little pain sometime
Иногда должно быть немного больно
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
(Sure enough gonna be alright)
(Уж точно всё будет хорошо)
Said it's my turn, but you don't notice me yet
Говорят, что настал мой черед, но ты меня еще не замечаешь
What you see is what you're gonna get
Что видишь, то и получишь
No I won't change and if I'm acting insane
Нет, я не изменюсь, и если я веду себя безумно
Then I'm playing in the key of what you want me to be
Значит, я играю по нотам, как ты хочешь
It's so hard for us to deal with the harsh realities
Нам так трудно справляться с суровыми реалиями
That can take us to a place where we never want to be
Которые могут привести нас туда, где мы никогда не хотели бы быть
But in time all things are healed
Но со временем все заживает
Keep your head up, don't give in
Держи голову выше, не сдавайся
'Cause in just a little while
Потому что совсем скоро
Everything will be alright
Всё будет хорошо
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
Let me help your peace of mind
Позволь мне помочь тебе обрести душевный покой
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
(Sure enough gonna be alright)
(Уж точно всё будет хорошо)
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
There's gotta be a little pain sometime
Иногда должно быть немного больно
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
(Sure enough gonna be alright)
(Уж точно всё будет хорошо)
Alright
Хорошо
Alright
Хорошо
I can feel it, deep in me
Я чувствую это глубоко внутри
It's gonna be alright (alright)
Всё будет хорошо (хорошо)
Yeah, yeah
Да, да
Ooh wee
О-о-о
Alright
Хорошо
Alright (everything is gonna be alright)
Хорошо (всё будет хорошо)
It's so hard for us to deal with the harsh realities
Нам так трудно справляться с суровыми реалиями
That can take us to a place where we never want to be
Которые могут привести нас туда, где мы никогда не хотели бы быть
But in time all things are healed
Но со временем все заживает
Keep your head up, don't give in
Держи голову выше, не сдавайся
'Cause in just a little while
Потому что совсем скоро
Everything will be alright
Всё будет хорошо
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
Let me help your peace of mind
Позволь мне помочь тебе обрести душевный покой
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
(Sure enough gonna be alright)
(Уж точно всё будет хорошо)
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
There's gotta be a little pain sometime
Иногда должно быть немного больно
Everything is gonna be alright (oh yeah)
Всё будет хорошо (ох, да)
Said it gonna be alright
Говорю, всё будет хорошо
Said it looks like, it feel alright
Говорю, похоже, что всё будет хорошо
Alright
Хорошо
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
Let me help your peace of mind
Позволь мне помочь тебе обрести душевный покой
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
(Sure enough gonna be alright)
(Уж точно всё будет хорошо)
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо
There's gotta be a little pain sometime
Иногда должно быть немного больно
Everything is gonna be alright
Всё будет хорошо





Writer(s): Burt Bacharach, Terry Lewis, Hal David, James Samuel Iii Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.