Soundtrack All Stars - Empty Chairs At Empty Tables - traduction des paroles en allemand




Empty Chairs At Empty Tables
Leere Stühle an leeren Tischen
There's a grief that can't be spoken.
Ein Schmerz, den keiner ausspricht.
There's a pain goes on and on.
Ein Leid, das niemals weicht.
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen,
Now my friends are dead and gone.
Wo meine Freunde schlafen, für immer verstreut.
Here they talked of revolution.
Hier sprachen sie von Revolution.
Here it was they lit the flame.
Hier entzündeten sie die Glut.
Here they sang about tomorrow
Hier besangen sie den Morgen,
And tomorrow never came.
Der niemals kam, ach nein, er kam nicht gut.
From the table in the corner
Vom Tisch dort in der Ecke,
They could see a world reborn
Sahen sie die Welt, neu erboren,
And they rose with voices ringing
Sie standen auf mit hellem Klang,
And I can hear them now!
Jetzt hör ich ihre Stimmen tief im Ohr!
The very words that they had sung
Die Lieder, die einst sie sangen,
Became their last communion
Ward ihr letzter Gesang am frühen Tag,
On this lonely barricade at dawn.
Auf dieser Barrikade einsam vor Morgengrau'n.
Oh my friends, my friends forgive me
Oh Freunde, meine Freunde, vergebt mir,
That I live and you are gone.
Dass ich lebe und ihr müsstet geh'n.
There's a grief that can't be spoken.
Ein Schmerz, den keiner ausspricht.
There's a pain goes on and on.
Ein Leid, das niemals weicht.
Phantom faces at the windows.
Gesichterschein an den Fenstern.
Phantom shadows on the floor.
Schattenspuren auf dem Stein.
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen,
Where my friends will meet no more.
Wo meine Freunde nimmer werden sein.
Oh my friends, my friends, don't ask me
Oh Freunde, Freunde, fragt nicht,
What your sacrifice was for
Wofür Eur Opfer war gemacht.
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen,
Where my friends will sing no more
Wo kein Freund mehr singt die Nacht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.