Paroles et traduction Soundtrack All Stars - Licence To Kill
I
need,
I
need,
I
got
to
hold
on
to
your
love
Мне
нужно,
мне
нужно,
я
должен
держаться
за
твою
любовь.
Thought
you
were
the
one
who
tried
to
run
away
Я
думал,
что
это
ты
пытался
сбежать.
Wasn't
I
the
one
who
made
you
want
to
stay?
Разве
не
я
заставила
тебя
остаться?
Please
don't
bet
that
you'll
ever
escape
me
Пожалуйста,
не
спорь,
что
ты
когда-нибудь
сбежишь
от
меня.
Once
i
get
my
sights
on
you
Как
только
я
положу
на
тебя
глаз
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство.
And
you
know
i'm
going
straight
for
your
heart
И
ты
знаешь,
что
я
иду
прямо
к
твоему
сердцу.
(Got
a
license
to
kill)
(Получил
лицензию
на
убийство)
Got
a
license
to
kill
(to
kill)
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
(на
убийство).
Anyone
who
tries
to
tear
us
apart
Любой,
кто
попытается
разлучить
нас.
(Got
a
license
to
kill)
(Получил
лицензию
на
убийство)
License
to
kill.
Лицензия
на
убийство.
Hey
baby,
think
you
need
a
friend
to
stand
up
by
your
side?
Эй,
детка,
думаешь,
тебе
нужен
друг,
который
встанет
рядом
с
тобой?
Yes
you
do
(your
side)
Да,
это
так
(твоя
сторона).
Ooo
baby,
now
you
can
depend
on
me
to
keep
things
right
ООО,
детка,
теперь
ты
можешь
положиться
на
меня,
чтобы
все
было
правильно.
(Things
right)
(Все
правильно)
Please
don't
bet
that'll
you'll
ever
escape
me
Пожалуйста,
не
спорь,
что
ты
когда-нибудь
сбежишь
от
меня.
Once
i
get
my
sights
on
you
Как
только
я
положу
на
тебя
глаз
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство.
And
you
know
i'm
coming
straight
for
your
heart
И
ты
знаешь,
что
я
иду
прямо
к
твоему
сердцу.
(Got
a
license
to
kill)
(Получил
лицензию
на
убийство)
Got
a
license
to
kill
anyone
who
tries
to
tear
us
apart
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
любого,
кто
попытается
разлучить
нас.
(Got
a
license
to
kill)
(Получил
лицензию
на
убийство)
Say
that
somebody
tries
to
make
a
move
on
you
Скажи,
что
кто-то
пытается
приблизиться
к
тебе.
In
a
blink
of
a
eye,
i'll
be
there
too
В
мгновение
ока
я
тоже
буду
там.
And
you
better
know
why
i'm
gonna
make
him
pay
И
тебе
лучше
знать,
почему
я
заставлю
его
заплатить.
Till
their
dying
day
До
самой
смерти.
Till
their
dying
day
До
самой
смерти.
Till
their
dying
day
До
самой
смерти.
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство.
And
you
know
i'm
coming
straight
for
your
heart
И
ты
знаешь,
что
я
иду
прямо
к
твоему
сердцу.
Ohh
baby
(license
to
kill)
О,
детка
(лицензия
на
убийство)
Got
a
license
to
kill
anyone
who
tries
to
tear
us
apart
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
любого,
кто
попытается
разлучить
нас.
License
to
kill
Лицензия
на
убийство
Gotta
hold
on
to
your
loving
Я
должен
держаться
за
твою
любовь.
License
to
kill
Лицензия
на
убийство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.