Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry The Man Today
Heirate den Mann noch heute
1:
At
Wanamaker's
and
Saks
and
Klein's
1:
Bei
Wanamaker's
und
Saks
und
Klein's
A
lesson
I've
been
taught
Eine
Lektion
hab'
ich
gelernt
You
can't
get
alterations
on
a
dress
you
haven't
bought
Du
kriegst
kein
Kleid
geändert,
das
du
nicht
gekauft
hast
2:
At
any
vegetable
market
from
Borneo
to
Nome
2:
Auf
jedem
Gemüsemarkt
von
Borneo
bis
Nome
You
mustn't
squeeze
a
melon
till
you
get
the
melon
home.
Du
darfst
'ne
Melone
nicht
drücken,
bis
du
sie
heimgebracht
hast.
1:
You've
simply
got
to
gamble
1:
Du
musst
es
einfach
wagen
2:
You
get
no
guarantee
2:
Du
kriegst
keine
Garantie
1:
Now
doesn't
that
kind
of
apply
to
you
and
I
1:
Gilt
das
nicht
irgendwie
auch
für
dich
und
mich?
2:
You
and
me.
2:
Dich
und
mich.
1:
Why
not?
1:
Warum
nicht?
2:
Why
not
what?
2:
Warum
nicht
was?
1:
Marry
the
man
today.
1:
Heirate
den
Mann
noch
heute.
Trouble
though
he
may
be
Auch
wenn
er
Ärger
macht
Much
as
he
likes
to
play
So
gern
er
auch
spielt
Crazy
and
wild
and
free
Verrückt
und
wild
und
frei
1& 2:
Marry
the
man
today
1& 2:
Heirate
den
Mann
noch
heute
Rather
than
sigh
in
sorrow
Anstatt
vor
Kummer
zu
seufzen
1:
Marry
the
man
today
1:
Heirate
den
Mann
noch
heute
And
change
his
ways
tomorrow.
Und
ändere
ihn
dann
morgen.
2:
Marry
the
man
today
(1:
Marry
the
man
today)
2:
Heirate
den
Mann
noch
heute
(1:
Heirate
den
Mann
noch
heute)
2:
Maybe
he's
leaving
town
(1:
Maybe
he's
leaving
town)
2:
Vielleicht
verlässt
er
die
Stadt
(1:
Vielleicht
verlässt
er
die
Stadt)
2:
Don't
let
him
get
away
(1:
Don't
let
him
get
away)
2:
Lass
ihn
nicht
entwischen
(1:
Lass
ihn
nicht
entwischen)
2:
Hurry
and
track
him
down
(1:
Counterattack
him
and)
2:
Beeil
dich
und
spür
ihn
auf
(1:
Kontere
und)
1& 2:
Marry
the
man
today
1& 2:
Heirate
den
Mann
noch
heute
Give
him
the
girlish
laughter
Schenk
ihm
das
mädchenhafte
Lachen
2:
Give
him
your
hand
today
2:
Gib
ihm
deine
Hand
noch
heute
And
save
the
fist
for
after.
Und
heb
die
Faust
für
später
auf.
1:
Slowly
introduce
him
to
the
better
things
1:
Führe
ihn
langsam
an
die
besseren
Dinge
heran
Respectable,
conservative,
and
clean
Anständig,
konservativ
und
sauber
2:
Readers
Digest
2:
Reader's
Digest
1:
Guy
Lombardo
1:
Guy
Lombardo
2:
Rogers
Peet
2:
Rogers
Peet
1:
Ovaltine!
1:
Ovaltine!
1& 2:
But
marry
the
man
today
1& 2:
Aber
heirate
den
Mann
noch
heute
Handle
it
meek
and
gently
Geh
es
sanft
und
sachte
an
Marry
the
man
today
and
train
him
(2:
subsequently)
Heirate
den
Mann
noch
heute
und
erzieh
ihn
(2:
anschließend)
2:
Carefully
expose
him
to
domestic
life
2:
Gewöhne
ihn
vorsichtig
ans
häusliche
Leben
And
if
he
ever
tries
to
stray
from
you
Und
wenn
er
je
versucht,
dir
abzuhauen
Have
a
pot
roast.
Mach
'nen
Schmorbraten.
1:
Have
a
headache
1:
Hab
Kopfschmerzen
2:
Have
a
baby
2:
Krieg
ein
Baby
1:
have
two!
1:
krieg
zwei!
1& 2:
But
Marry
the
Man
today
1& 2:
Aber
heirate
den
Mann
noch
heute
Rather
than
sign
and
sorrow
Anstatt
vor
Kummer
zu
seufzen
Marry
the
man
today
Heirate
den
Mann
noch
heute
And
change
his
ways
-
Und
ändere
ihn
-
Change
his
ways
-
Ändere
ihn
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.