Soundtrack/Cast Album - Marry The Man Today - traduction des paroles en russe




Marry The Man Today
Выходи за него сегодня!
1: At Wanamaker's and Saks and Klein's
1: В «Уонамейкерс», «Сакс» и «Кляйнс»
A lesson I've been taught
Я усвоила урок простой:
You can't get alterations on a dress you haven't bought
Нельзя ушить платье, пока его не купишь, милый мой.
2: At any vegetable market from Borneo to Nome
2: На любом рынке, от Борнео до Нома,
You mustn't squeeze a melon till you get the melon home.
Дыню не мнут, пока не принесут ее домой.
1: You've simply got to gamble
1: Придется рискнуть,
2: You get no guarantee
2: Гарантий нет нигде.
1: Now doesn't that kind of apply to you and I
1: Не то же ли самое с тобой и мной?
2: You and me.
2: С тобой и мной.
1: Why not?
1: Ну что?
2: Why not what?
2: Что "что"?
1: Marry the man today.
1: Выходи за него сегодня!
Trouble though he may be
Пусть хлопотным он будет,
Much as he likes to play
Пусть любит он гульнуть,
Crazy and wild and free
Безумным, диким быть,
1& 2: Marry the man today
1& 2: Выходи за него сегодня!
Rather than sigh in sorrow
Вместо того, чтоб горевать,
1: Marry the man today
1: Выходи за него сегодня!
And change his ways tomorrow.
А завтра уж переучивать.
2: Marry the man today (1: Marry the man today)
2: Выходи за него сегодня! (1: Выходи за него сегодня!)
2: Maybe he's leaving town (1: Maybe he's leaving town)
2: Может, он уедет? (1: Может, он уедет?)
2: Don't let him get away (1: Don't let him get away)
2: Не дай ему уйти! (1: Не дай ему уйти!)
2: Hurry and track him down (1: Counterattack him and)
2: Скорей его найди! (1: Скорей его поймай и)
1& 2: Marry the man today
1& 2: Выходи за него сегодня!
Give him the girlish laughter
Дарь ему девичий смех,
2: Give him your hand today
2: Дай ему руку сегодня,
And save the fist for after.
А кулак прибереги на потом.
1: Slowly introduce him to the better things
1: Постепенно приучай его к вещам лучшим,
Respectable, conservative, and clean
Порядочным, консервативным, чистым.
2: Readers Digest
2: «Ридерз Дайджест»
1: Guy Lombardo
1: Гая Ломбардо
2: Rogers Peet
2: «Роджерс Пит»
1: Golf!
1: Гольф!
2: Galoshes
2: Калоши!
1: Ovaltine!
1: Овалтин!
1& 2: But marry the man today
1& 2: Но выходи за него сегодня!
Handle it meek and gently
Действуй мягко и нежно,
Marry the man today and train him (2: subsequently)
Выходи за него сегодня, а дрессируй (2: потом).
2: Carefully expose him to domestic life
2: Осторожно приобщай его к домашнему быту,
And if he ever tries to stray from you
И если он вздумает от тебя уйти,
Have a pot roast.
Приготовь жаркое.
1: Have a headache
1: Заболит голова.
2: Have a baby
2: Роди ребенка.
1: have two!
1: Двоих!
2: Six
2: Шестерых!
1: Nine!
1: Девятерых!
2: STOP!
2: СТОП!
1& 2: But Marry the Man today
1& 2: Но выходи за него сегодня!
Rather than sign and sorrow
Вместо того, чтоб вздыхать и страдать,
Marry the man today
Выходи за него сегодня,
And change his ways -
И меняй его привычки -
Change his ways -
Меняй его привычки -
His ways
Его привычки
Tomorrow!
Завтра!





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.