Soundtrack Orchestra - Eye of the Tiger (Rocky IV) - traduction des paroles en allemand




Eye of the Tiger (Rocky IV)
Auge des Tigers (Rocky IV)
Risin' up, back on the street
Aufstehen, zurück auf der Straße
I Took my time, took my chances
Ich nahm mir Zeit, nutzte meine Chancen
Went the distance now I'm back on my feet
Ging die Distanz, jetzt steh' ich wieder auf meinen Füßen
Just a man and his will to survive
Nur ein Mann und sein Wille zu überleben
So many times it happens too fast
So oft geschieht es zu schnell
You trade your passion for glory
Du tauschst deine Leidenschaft gegen Ruhm
Don't lose your grip on the dreams of the past
Verlier nicht den Halt an den Träumen der Vergangenheit
You must fight just to keep them alive
Du musst kämpfen, nur um sie am Leben zu erhalten
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Es ist das Auge des Tigers, es ist der Nervenkitzel des Kampfes
Risin' up to the challenge of our rivals
Sich der Herausforderung unserer Rivalen stellen
And the last known survivor stalks his prey in the night
Und der letzte bekannte Überlebende pirscht nachts an seine Beute heran
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
Und er beobachtet uns alle mit dem Auge des Tigers
Face to face, out in the heat
Von Angesicht zu Angesicht, draußen in der Hitze
Hangin' tough, stayin' hungry
Hart bleiben, hungrig bleiben
They stack the odds, still we take to the street
Sie setzen die Chancen gegen uns, trotzdem gehen wir auf die Straße
For the kill with the skill to survive
Zum Töten, mit der Fähigkeit zu überleben
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Es ist das Auge des Tigers, es ist der Nervenkitzel des Kampfes
Risin' up to the challenge of our rivals
Sich der Herausforderung unserer Rivalen stellen
And the last known survivor stalks his prey in the night
Und der letzte bekannte Überlebende pirscht nachts an seine Beute heran
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
Und er beobachtet uns alle mit dem Auge des Tigers
Risin' up, straight to the top
Aufsteigen, direkt an die Spitze
Had the guts, got the glory
Hatte den Mut, bekam den Ruhm
Went the distance now I'm not gonna stop
Ging die Distanz, jetzt werde ich nicht aufhören
Just a man and his will to survive
Nur ein Mann und sein Wille zu überleben
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Es ist das Auge des Tigers, es ist der Nervenkitzel des Kampfes
Risin' up to the challenge of our rivals
Sich der Herausforderung unserer Rivalen stellen
And the last known survivor stalks his prey in the night
Und der letzte bekannte Überlebende pirscht nachts an seine Beute heran
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
Und er beobachtet uns alle mit dem Auge des Tigers
The eye of the tiger
Das Auge des Tigers
The eye of the tiger
Das Auge des Tigers
The eye of the tiger
Das Auge des Tigers
The eye of the tiger
Das Auge des Tigers
The eye of the tiger
Das Auge des Tigers





Writer(s): Frankie M., Iii Sullivan, James Michael Peterik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.