Soundtrack Orchestra - Eye of the Tiger (Rocky IV) - traduction des paroles en russe




Eye of the Tiger (Rocky IV)
Глаз тигра (Рокки 4)
Risin' up, back on the street
Поднимаюсь, возвращаюсь на улицу,
I Took my time, took my chances
Не торопился, использовал все шансы.
Went the distance now I'm back on my feet
Прошел весь путь, теперь я снова на ногах,
Just a man and his will to survive
Просто мужчина и его воля к жизни.
So many times it happens too fast
Так часто все происходит слишком быстро -
You trade your passion for glory
Ты меняешь свою страсть на славу,
Don't lose your grip on the dreams of the past
Не теряй своей мечты из прошлого,
You must fight just to keep them alive
Ты должен бороться, чтобы сохранить их.
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Это глаз тигра, это трепет битвы,
Risin' up to the challenge of our rivals
Поднимаясь к вызову наших соперников.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою добычу в ночи,
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
И он наблюдает за нами всеми глазом тигра.
Face to face, out in the heat
Лицом к лицу, на жаре,
Hangin' tough, stayin' hungry
Держимся крепко, остаемся голодными.
They stack the odds, still we take to the street
Они увеличивают ставки, но мы все равно выходим на улицы
For the kill with the skill to survive
Ради убийства, с умением выживать.
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Это глаз тигра, это трепет битвы,
Risin' up to the challenge of our rivals
Поднимаясь к вызову наших соперников.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою добычу в ночи,
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
И он наблюдает за нами всеми глазом тигра.
Risin' up, straight to the top
Поднимаюсь, прямо на вершину,
Had the guts, got the glory
Хватило смелости, получил славу.
Went the distance now I'm not gonna stop
Прошел весь путь, теперь я не остановлюсь,
Just a man and his will to survive
Просто мужчина и его воля к жизни.
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Это глаз тигра, это трепет битвы,
Risin' up to the challenge of our rivals
Поднимаясь к вызову наших соперников.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою добычу в ночи,
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
И он наблюдает за нами всеми глазом тигра.
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра.





Writer(s): Frankie M., Iii Sullivan, James Michael Peterik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.