Paroles et traduction Soundtrack - American Horror Story (Main Theme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Horror Story (Main Theme)
Американская история ужасов (Главная тема)
Round
and
round
like
a
horse
Кружусь,
кружусь,
словно
конь
On
a
carousel,
we
go.
На
карусели,
мы
едем.
Will
I
catch
up
to
love?
Догоню
ли
я
любовь?
I
could
never
tell.
Никогда
не
мог
сказать.
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale.
Гнаться
за
тобой
– как
в
сказке.
Fell
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel.
Чувствую
себя
приклеенным
к
этой
карусели.
Come.
Come
one,
Подходите.
Подходите,
You
must
be
this
tall
Вы
должны
быть
такого
роста,
To
ride
this
ride.
Чтобы
кататься
на
этом
аттракционе.
At
the
carnival.
На
карнавале.
Oh,
come
take
my
hand.
О,
возьми
меня
за
руку.
And
run
trough
playland.
И
пробежимся
по
парку
развлечений.
Too
high.
Слишком
высоко.
At
the
carnival.
На
карнавале.
And
it's
all
fun
and
games
И
это
всё
забавы
и
игры,
'Till
somebody
falls
Пока
кто-нибудь
не
влюбится.
But
you've
already
bought
a
ticket
Но
ты
уже
купила
билет,
And
there's
no
turning
back
now
И
пути
назад
нет.
Round
and
round
like
a
horse
Кружусь,
кружусь,
словно
конь
On
a
carousel,
we
go
На
карусели,
мы
едем.
Will
I
catch
up
to
love?
Догоню
ли
я
любовь?
I
could
never
tell.
Никогда
не
мог
сказать.
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale.
Гнаться
за
тобой
– как
в
сказке.
Fell
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel.
Чувствую
себя
приклеенным
к
этой
карусели.
This
horse
is
too
slow.
Эта
лошадь
слишком
медленная.
We're
always
this
close.
Мы
всегда
так
близко.
Almost,
almost.
Почти,
почти.
We're
a
freakshow.
Мы
– шоу
уродов.
Right,
right
when
I'm
near,
Прямо,
прямо
когда
я
рядом,
It's
like
you
disappear.
Ты
словно
исчезаешь.
Where'd
you
go?
Куда
ты
ушла?
Is
that
Houdini,
Это
Гудини,
Or
a
freakshow?
Или
шоу
уродов?
And
it's
all
fun
and
games
И
это
всё
забавы
и
игры,
'Till
somebody
falls
Пока
кто-нибудь
не
влюбится.
But
you've
already
bought
a
ticket
Но
ты
уже
купила
билет,
And
there's
no
turning
back
now
И
пути
назад
нет.
Round
and
round
like
a
horse
Кружусь,
кружусь,
словно
конь
On
a
carousel,
we
go
На
карусели,
мы
едем
Will
I
catch
up
to
love?
Догоню
ли
я
любовь?
I
could
never
tell.
Никогда
не
мог
сказать.
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale.
Гнаться
за
тобой
– как
в
сказке.
Fell
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel.
Чувствую
себя
приклеенным
к
этой
карусели.
Why'd
you
steal
my
cotton
candy
heart?
Зачем
ты
украла
мое
сердце
из
сахарной
ваты?
You
threw
it
in
this
damn
coin
slot.
Ты
бросила
его
в
эту
чертову
монетоприемник.
And
now
I'm
stuck,
I'm
stuck.
И
теперь
я
застрял,
я
застрял.
Riding,
riding,
riding.
Катаюсь,
катаюсь,
катаюсь.
Round
and
round
like
a
horse
Кружусь,
кружусь,
словно
конь
On
a
carousel,
we
go
На
карусели,
мы
едем.
Will
I
catch
up
to
love?
Догоню
ли
я
любовь?
I
could
never
tell.
Никогда
не
мог
сказать.
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale.
Гнаться
за
тобой
– как
в
сказке.
Fell
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel.
Чувствую
себя
приклеенным
к
этой
карусели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles A Clouser, Cesar Davila-irizarry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.