Paroles et traduction Soundtrack - In Summer (From "Frozen")
Bees
will
buzz,
kids
will
be
blowing
dandelion
fuzz
Пчелы
будут
жужжать,
дети
будут
дуть,
одуванчик
пуха.
And
I'll
be
doing
whatever
snow
does
И
я
буду
делать
все,
что
делает
снег.
A
drink
in
my
hand,
my
snow
up
against
the
burning
sand
Выпивка
в
моей
руке,
мой
снег
на
пылающем
песке.
Prob'ly
getting
gorgeously
tanned
Prob'ly
становится
великолепно
загорелым.
I'll
finally
see
a
summer
breeze
blow
away
a
winter
storm
Наконец-то
я
увижу,
как
Летний
бриз
уносит
зимнюю
бурю.
And
find
out
what
happens
to
solid
water
when
it
gets
warm
И
узнай,
что
происходит
с
твердой
водой,
когда
она
становится
теплой.
And
I
can't
wait
to
see
what
my
buddies
all
think
of
me
И
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу,
что
обо
мне
думают
мои
друзья.
Just
imagine
how
much
cooler
I'll
be
Только
представь,
насколько
круче
я
буду.
Da
da,
da
doo,
ah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
boo
Да-да,
да-ду,
а-а,
ба-ба,
ба-ба,
ба-ба,
бо-бо!
The
hot
and
the
cold
are
both
so
intense
И
холод,
и
жара
так
сильны.
Put
'em
together,
it
just
makes
sense
Собери
их
вместе,
в
этом
есть
смысл.
Ratdadat,
dadadadoo
Ratdadat,
dadadadoo.
Winter's
a
good
time
to
stay
in
and
cuddle
Зима-хорошее
время,
чтобы
остаться
и
обниматься.
But
put
me
in
summer
and
I'll
be
a
...
happy
snowman
Но
оставь
меня
на
лето,
и
я
буду
...
счастливым
снеговиком.
When
life
gets
rough
I
like
to
hold
onto
my
dreams
Когда
жизнь
становится
грубой,
я
люблю
держаться
за
свои
мечты.
Of
relaxing
in
the
summer
sun,
just
letting
off
steam
Расслабиться
под
летним
солнцем,
просто
выпустить
пар.
Oh,
the
sky
will
be
blue,
and
you
guys'll
be
there
too
О,
небо
будет
голубым,
и
вы,
ребята,
тоже
будете
там.
When
I
finally
do
what
frozen
things
do
Когда
я,
наконец,
делаю
то,
что
делают
замороженные
вещи.
Kristoff:
I'm
gonna
tell
him.
Кристофф:
я
собираюсь
сказать
ему.
Anna:
Don't
you
dare!
Анна:
не
смей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.