Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labels or Love (from the Movie "Sex and the City")
Марки или Любовь (из фильма "Секс в большом городе")
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупка
марок,
покупка
любви
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
мечтаю
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупка
марок,
покупка
любви
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
мечтаю
I
already
know
what
my
addiction
is
Я
уже
знаю,
в
чём
моя
страсть
I
be
looking
for
labels,
I
ain't
looking
for
love
Я
ищу
ярлыки,
а
не
ищу
любовь
I
shop
for
purses
while
love
walks
out
the
door
Покупаю
сумки,
пока
любовь
уходит
Don't
cry,
buy
a
bag
and
get
over
it
Не
плачь,
купи
сумочку
и
забудь
And
I'm
not
concerned
with
all
the
politics
Меня
не
волнуют
все
эти
игры
It's
a
lot
of
men,
I
know
I
could
find
another
Мужчин
много,
найду
другого
What
I
know
is
that
I'm
always
happy
when
I
walk
out
the
store
(store)
Но
знаю,
что
счастлива,
когда
выхожу
из
магазина
(магазина)
I
guess,
Supercalifragi-sexy
Наверное,
Суперкалифраги-секси
Nothing
to
be
playing
with
Это
не
для
шуток
I
love
him,
hate
him,
kiss
him,
diss
him
Люблю
его,
ненавижу,
целую,
бросаю
Try
to
walk
a
mile
in
my
kicks
Попробуй
пройти
милю
в
моих
туфлях
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
Любовь
как
подиум,
но
что
люблю
сильней?
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Нет
эмоционального
багажа,
только
сумки
с
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
как
подиум,
так
в
чём
же
дело?
Let's
stop
chasing
them
boys
and
shop
some
more
Хватит
гнаться
за
парнями,
давай
шопинг!
(One,
two,
one,
two,
three,
turn
the
lights
on)
(Раз,
два,
раз,
два,
три,
свет
включи)
I
know
I
might
come
off
as
negative
Знаю,
могу
показаться
грубоватой
I
be
looking
for
labels,
I
ain't
looking
for
love
Я
ищу
ярлыки,
а
не
ищу
любовь
But
relationships
are
often
so
hard
to
tame
Но
отношения
так
сложно
приручить
A
Prada
dress
has
never
broke
my
heart
before
Платье
от
Prada
ещё
не
разбивало
мне
сердце
And
balling's
something
that
I'm
fed
up
with
А
ухажёры
мне
надоели
I'ma
do
the
damn
thing,
watch
me
do
the
damn
thing
Я
делаю,
что
хочу,
смотри,
как
я
это
делаю
'Cause
I
know
that
my
credit
card
will
help
me
put
out
the
flames
Ведь
знаю
— кредитка
поможет
потушить
огонь
I
guess,
Supercalifragi-sexy
Наверное,
Суперкалифраги-секси
Nothing
to
be
playing
with
Это
не
для
шуток
I
love
him,
hate
him,
kiss
him,
diss
him
Люблю
его,
ненавижу,
целую,
бросаю
Try
to
walk
a
mile
in
my
kicks
Попробуй
пройти
милю
в
моих
туфлях
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
Любовь
как
подиум,
но
что
люблю
сильней?
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Нет
эмоционального
багажа,
только
сумки
с
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
как
подиум,
так
в
чём
же
дело?
Let's
stop
chasing
them
boys
and
shop
some
more
Хватит
гнаться
за
парнями,
давай
шопинг!
(One,
two,
one,
two,
three,
turn
the
lights
on)
(Раз,
два,
раз,
два,
три,
свет
включи)
Gucci,
Fendi,
Prada
purses,
purchasing
them
finer
things
Gucci,
Fendi,
Prada
— сумки,
покупаю
лучшее
Men,
they
come
a
dime
a
dozen,
just
give
me
them
diamond
rings
Мужчины
— их
как
грязи,
дайте
мне
бриллианты
I'm
into
a
lot
of
bling,
Cadillac,
Chanel
and
Coach
Люблю
блеск,
Cadillac,
Chanel
и
Coach
Fellas
boast,
but
they
can't
really
handle
my
female
approach
Парни
хвастаются,
но
мой
подход
им
не
по
зубам
Buying
things
is
hard
to
say,
rocking
Christian
Audigier
Тратить
деньги
— это
мой
конёк,
ношу
Christian
Audigier
Manolo
or
Polo,
taking
photos
in
my
Cartier
Manolo
или
Polo,
фоткаюсь
в
Cartier
So
we
can
go
all
the
way,
I
know
you
might
hate
it,
but
Можем
пойти
до
конца,
тебе
это
не
нравится?
I'ma
shop
for
labels
while
them
ladies
lay
and
wait
for
love,
oh
Я
шопинг
ради
марок,
пока
другие
ждут
любви,
оу
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
Любовь
как
подиум,
но
что
люблю
сильней?
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Нет
эмоционального
багажа,
только
сумки
с
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
как
подиум,
так
в
чём
же
дело?
Let's
stop
chasing
them
boys
and
shop
some
more
Хватит
гнаться
за
парнями,
давай
шопинг!
(One,
two,
one,
two,
three,
turn
the
lights
on)
(Раз,
два,
раз,
два,
три,
свет
включи)
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупка
марок,
покупка
любви
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
мечтаю
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупка
марок,
покупка
любви
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
мечтаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salaam Remi, Richard Butler, Douglas J. Cuomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.