Soundtrack - Lose Yourself (From "8 Mile") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soundtrack - Lose Yourself (From "8 Mile")




Lose Yourself (From "8 Mile")
Потеряй себя (из фильма "8 миля")
Look, if you had, one shot, or one opportunity
Смотри, если бы у тебя был один шанс, одна возможность
To seize everything you ever wanted. In one moment
Получить всё, что ты когда-либо хотела. В одно мгновение
Would you capture it, or just let it slip?
Ты бы схватила его, или просто упустила?
Yo
Эй
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони потеют, колени дрожат, руки тяжелеют
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
На его свитере уже рвота, мамины спагетти
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
Он нервничает, но на поверхности он выглядит спокойным и готовым метать бомбы,
But he keeps on forgetting what he wrote down,
Но он продолжает забывать то, что написал,
The whole crowd goes so loud
Вся толпа так громко шумит
He opens his mouth, but the words won't come out
Он открывает рот, но слова не выходят
He's choking how, everybody's joking now
Он задыхается, все смеются
The clock's run out, time's up, over, blaow!
Время вышло, всё кончено, бабах!
Snap back to reality. Oh, there goes gravity
Возвращение к реальности. О, вот и гравитация
Oh, there goes Rabbit, he choked
О, вот и Кролик, он облажался
He's so mad, but he won't give up that
Он так зол, но он не сдастся так
Easy, no
Просто, нет
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
Он не позволит этому случиться, он знает, что он прижат к канатам
It don't matter, he's dope
Это неважно, он крут
He knows that but he's broke
Он знает это, но он на мели
He's so sad that he knows
Ему так грустно от того, что он знает
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Когда он вернется в свой дом на колесах, вот тогда
Back to the lab again, yo
Он снова вернется в лабораторию, эй
This whole rhapsody
Вся эта рапсодия
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Лучше бы ему поймать этот момент и надеяться, что он его не упустит
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, лучше никогда не отпускай его
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти свой шанс взорвать
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (эй)
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, лучше никогда не отпускай его
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти свой шанс взорвать
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (эй)
(You better)
(Тебе лучше)
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа вырывается, через эту зияющую дыру
This world is mine for the taking
Этот мир мой, я готова его взять
Make me king, as we move toward a new world order
Сделай меня королевой, пока мы движемся к новому мировому порядку
A normal life is boring, but superstardom's close to postmortem
Обычная жизнь скучна, но суперзвезда близка к посмертию
It only grows harder, homie grows hotter
Становится только труднее, моя подруга становится горячее
He blows. It's all over. These hoes is all on him
Она взрывает. Все кончено. Все эти сучки на ней
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Шоу от побережья до побережья, она известна как путешественница
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, один Бог знает
He's grown farther from home, he's no father
Она уехала далеко от дома, она не отец
He goes home and barely knows his own daughter
Она идет домой и едва знает свою дочь
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Но задержи дыхание, потому что вот и холодная вода
His hoes don't want him no more, he's cold product
Ее сучки больше не хотят ее, она холодный продукт
They moved on to the next schmoe who flows
Они перешли к следующему болвану, который читает рэп
He nose dove and sold nada
Она нырнула носом и ничего не продала
So the soap opera is told and unfolds
Так рассказывается и разворачивается мыльная опера
I suppose it's old partner, but the beat goes on
Полагаю, это старый партнер, но ритм продолжается
Da da dum da dum da da da da
Да да дум да дум да да да да
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, лучше никогда не отпускай его
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти свой шанс взорвать
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (эй)
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, лучше никогда не отпускай его
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти свой шанс взорвать
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (эй)
(You better)
(Тебе лучше)
No more games, I'm a change what you call rage
Больше никаких игр, я изменю то, что ты называешь яростью
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Сорву эту чертову крышу, как две собаки в клетке
I was playing in the beginning, the mood all changed
Я играла в начале, настроение изменилось
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня жевали и выплевывали, освистывали со сцены
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но я продолжала рифмовать и шагнула прямо в следующий круг
Best believe somebody's paying the Pied Piper
Можешь поверить, кто-то платит Крысолову
All the pain inside amplified by the
Вся боль внутри усиливается
Fact that I can't get by with my 9 to 5
Тем фактом, что я не могу прожить с моей работой с 9 до 5
And I can't provide the right type of life for my family
И я не могу обеспечить правильный образ жизни для моей семьи
'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Потому что, чувак, эти чертовы продовольственные талоны не покупают подгузники
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не кино, здесь нет Мехи Файфера, это моя жизнь
And these times are so hard, and it's getting even harder
И эти времена так тяжелы, и становится еще тяжелее
Trying to feed and water my seed, plus
Пытаясь кормить и поить свое семя, плюс
Teeter totter caught up between being a father and a primadonna
Балансирую между тем, чтобы быть отцом и примадонной
Baby, mama drama's screaming on her
Детка, мамина драма кричит на нее
Too much for me to wanna
Слишком много для меня, чтобы хотеть
Stay in one spot, another day of monotony's gotten me
Оставаться на одном месте, еще один день монотонности довел меня
To the point, I'm like a snail
До точки, я как улитка
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Я должна придумать план, или я окажусь в тюрьме или буду застрелена
Success is my only motherfucking option, failure's not
Успех - мой единственный чертов вариант, неудача - нет
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мама, я люблю тебя, но этот трейлер должен уйти
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться в Салемс-Лот
So here I go it's my shot.
Так что вот он, мой шанс.
Feet, fail me not
Ноги, не подведите меня
This may be the only opportunity that I got
Это может быть единственная возможность, которая у меня есть
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, лучше никогда не отпускай его
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти свой шанс взорвать
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (эй)
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, лучше никогда не отпускай его
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти свой шанс взорвать
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Эта возможность выпадает раз в жизни (эй)
(You better)
(Тебе лучше)
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь сделать всё, что задумаешь, чувак





Soundtrack - Soundtrack
Album
Soundtrack
date de sortie
15-12-2015

1 Deeper Underground (From "Godzilla")
2 Diamonds Are Forever (From
3 She's Like the Wind (From "Dirty Dancing")
4 The World's Greatest (From "Ali")
5 There Are Worse Things I Could Do (From "Grease")
6 You've Lost That Lovin' Feelin' (From "Ghost")
7 True Love's Kiss (From "Enchanted")
8 Work It Out (From "Austin Powers in Goldmember")
9 You Never Can Tell (From "Pulp Fiction")
10 Streets of Philadelphia (From "Philadelphia")
11 Stuck in the Middle with You (From "Reservoir Dogs")
12 The Windmills of Your Mind (From "The Thomas Crown Affair")
13 The Neverending Story (From "The Neverending Story")
14 Scarborough Fair/Canticle (From "The Graduate")
15 My Name Is Tallulah (From "Bugsy Malone")
16 My Heart Will Go On (From "Titanic")
17 Lose Yourself (From "8 Mile")
18 Love Is All Around (From "4 Weddings and a Funeral")
19 Mustang Sally (From "The Commitments")
20 Making Today a Perfect Day (From "Frozen Fever")
21 Let's Hear It for the Boy (From "Footloose")
22 Mad World (From "Donnie Darko")
23 Kiss from a Rose (From "Batman Forever")
24 It Must Have Been Love (From "Pretty Woman")
25 In Summer (From "Frozen")
26 Iris (From "City of Angels")
27 Jump (From "Love Actually")
28 I See the Light (From "Tangled")
29 Help! (From "Help!")
30 Hero (From "Spider-Man")
31 Eye of the Tiger (From "Rocky Iii")
32 Flash's Theme (From "Flash Gordon")
33 Everybody's Talkin' (From "Midnight Cowboy")
34 Cups (From "Pitch Perfect")
35 Down to the River to Pray (From "O Brother, Where Art Thou?")
36 Breaking Free (From "High School Musical")
37 Big Yellow Taxi (From "Two Weeks Notice")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.