Souqween - Дура - traduction des paroles en allemand

Дура - Souqweentraduction en allemand




Дура
Dummkopf
Ты дура, ты дура
Du bist dumm, du bist dumm
Одиноким был под утро
War einsam am frühen Morgen
Мне нужна эта пудра
Ich brauche dieses Puder
Чтоб забыть твою фигуру
Um deine Figur zu vergessen
Ты дура, ты дура
Du bist dumm, du bist dumm
Одиноким был под утро
War einsam am frühen Morgen
Мне нужна эта пудра
Ich brauche dieses Puder
Чтоб забыть твою фигуру
Um deine Figur zu vergessen
На песке фигура, пламя, пожар
Auf dem Sand eine Figur, Flamme, Feuer
Здания, закат был ал и я снова пропал
Gebäude, der Sonnenuntergang war rot und ich habe mich wieder verloren
В своих чертовых мыслях
In meinen verdammten Gedanken
Меня так уносит, дальше чем даже я сам
Es trägt mich so weit weg, weiter als ich selbst
А-а-я
A-a-ja
Ты мне не нужна
Ich brauche dich nicht
Я тебе все сказал
Ich habe dir alles gesagt
Уходи и прощай
Geh weg und leb wohl
Навсегда, да
Für immer, ja
Но снова пожар
Aber wieder ein Feuer
Зачем ты сожгла все до тла(почему?)
Warum hast du alles niedergebrannt (warum?)
Делаю фан
Ich mache Spaß
Ведь это же P я теперь тут игрок
Denn das ist P, ich bin jetzt hier ein Spieler
Как, мне откопать под остатками
Wie kann ich unter den Resten ausgraben
Все что собрал, я думал так долго об этом
Alles, was ich gesammelt habe, ich habe so lange darüber nachgedacht
Что все потерял
Dass ich alles verloren habe
Ты дура, ты дура
Du bist dumm, du bist dumm
Одиноким был под утро
War einsam am frühen Morgen
Мне нужна эта пудра
Ich brauche dieses Puder
Чтоб забыть твою фигуру
Um deine Figur zu vergessen
Ты дура, ты дура
Du bist dumm, du bist dumm
Одиноким был под утро
War einsam am frühen Morgen
Мне нужна эта пудра
Ich brauche dieses Puder
Чтоб забыть твою фигуру
Um deine Figur zu vergessen
Нет, нет не нужно мне плавить мозги
Nein, nein, du musst mein Gehirn nicht schmelzen
От своей тоски
Mit deiner Sehnsucht
Твои слова совсем усохли
Deine Worte sind völlig verdorrt
Ты не Усоп ли?
Bist du nicht Lysop?
Но зачем, я опять с тобой говорю
Aber warum rede ich wieder mit dir
Тебя же нет, не рядом, но похую
Du bist ja nicht da, nicht in der Nähe, aber scheiß drauf
Я оставил что можно, шрамы на коже
Ich habe hinterlassen, was möglich war, Narben auf der Haut
Ссадины, пятна крови ну и что же
Schürfwunden, Blutflecken, na und
Я помолчу, мне не сложно
Ich werde schweigen, es ist nicht schwer für mich
Ведь тебя нет
Denn du bist nicht da
Ведь тебя нет... нет, нет, нет
Denn du bist nicht da... nein, nein, nein
Нет в жизни дуры больше
Es gibt keine größere Närrin im Leben
Тик-так идет время
Tick-tack, die Zeit vergeht
На часах 9
Es ist 9 Uhr auf der Uhr
Сегодня лягу пораньше
Heute gehe ich früher schlafen
Завтра понедельник
Morgen ist Montag
Я умираю или сплю
Sterbe ich oder schlafe ich
Ну а что делать
Na, was soll ich machen
Я себя сам привел
Ich habe mich selbst
Вот в такую тему
In so eine Situation gebracht
Не могу сказать о том
Ich kann nicht sagen
Кто ты такой
Wer du bist
Я ненавижу дураков
Ich hasse Dummköpfe
И ты отстой
Und du bist scheiße
Последним словом что скажу я будет
Das letzte Wort, das ich sagen werde, ist
Дура
Dummkopf





Writer(s): валентин жалдак


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.