Сделай
чуть
больше
эти
движения
Move
a
little
more,
baby
Сделать
все
больше-
типо
самовыражение
Doing
more
is
like
self-expression
Не
знаю
кто
ты,
но
цепи
на
шее
I
don't
know
who
you
are,
but
the
chains
on
your
neck
Я
не
на
шее,
я
сделал
движения
I'm
not
a
burden,
I
made
the
moves
Мне
не
нужны
те
люди
I
don't
need
those
people
Мне
не
нужны
те
люди
I
don't
need
those
people
Я
кинул
зиплок
на
стол
утром
I
threw
a
ziplock
on
the
table
this
morning
И
я
бы
сказал,
что
я
лютый
ублюдок
And
I'd
say
I'm
a
fierce
bastard
Двигайся
больше,
больше
Move
more,
more
Мне
нужен
толще
толще
I
need
it
thicker,
thicker
Сделай
мне
больше
больше,
больше
больше
Give
me
more,
more,
more,
more
Но
ты
не
даешь
больше
But
you
don't
give
more
Двигайся
больше,
больше
Move
more,
more
Мне
нужен
толще
толще
I
need
it
thicker,
thicker
Сделай
мне
больше
больше,
больше
больше
Give
me
more,
more,
more,
more
Но
ты
не
даешь
больше
But
you
don't
give
more
Даже
если
буду
с
деньгами
Even
if
I'll
be
with
money
Ничего
с
нами
не
станет
Nothing
will
change
with
us
Огонь
- во
мне
горит
пламя
Fire
- a
flame
burns
inside
me
Слеза
по
щеке
катит
зная
A
tear
rolls
down
my
cheek
knowing
Что-то
не
ладно
с
кентами
Something's
wrong
with
my
crew
Она
выходит
из
спальни
She
comes
out
of
the
bedroom
Крик
под
дождем
этих
спаленных
улиц
A
scream
under
the
rain
of
these
burnt-out
streets
И
мы
догораем
- в
них
тает
их
And
we're
burning
out
- their
smoke
melts
within
them
Он
не
таит
этих
знаний
He
doesn't
hide
this
knowledge
Лучше
забыть-
легче
станет
It's
better
to
forget
- it
will
be
easier
Строчки
стекают
по
телу
Lines
flow
down
my
body
Которое
лежит
и
молча
вдыхает
дым
Which
lies
and
silently
inhales
the
smoke
Что-то
не
ладно
с
кентами
Something's
wrong
with
my
crew
Она
выходит
из
спальни
She
comes
out
of
the
bedroom
Крик
под
дождем
этих
спаленных
улиц
A
scream
under
the
rain
of
these
burnt-out
streets
И
мы
догораем-
в
них
тает
дым
And
we're
burning
out
- smoke
melts
within
them
Прошу
тебя,
остановись
Please,
stop
Это
совсем
не
хорошая
мысль
This
is
not
a
good
idea
at
all
Делать
мне
хуже-
я
ублюдок
Making
me
worse
- I'm
a
bastard
Я
ублюдок
и
блюдо
та
сука
I'm
a
bastard
and
that
bitch
is
a
dish
Я
потерял
все
I
lost
everything
И
в
итоге
нашел
ничего
And
in
the
end,
I
found
nothing
Делать
то,что
не
мог
бы
никто
Doing
what
no
one
could
То
что
сделал
я
давно
What
I
did
long
ago
Даже
если
буду
с
деньгами
Even
if
I'll
be
with
money
Ничего
с
нами
не
станет
Nothing
will
change
with
us
Огонь-
во
мне
горит
пламя
Fire
- a
flame
burns
inside
me
Слеза
по
щеке
катит
зная
A
tear
rolls
down
my
cheek
knowing
Что-то
не
ладно
с
кентами
Something's
wrong
with
my
crew
Она
выходит
из
спальни
She
comes
out
of
the
bedroom
Крик
под
дождем
этих
спаленных
улиц
A
scream
under
the
rain
of
these
burnt-out
streets
И
мы
догораем-
в
них
тает
дым
And
we're
burning
out
- smoke
melts
within
them
Он
не
таит
этих
знаний
He
doesn't
hide
this
knowledge
Лучше
забыть-
легче
станет
It's
better
to
forget
- it
will
be
easier
Строчки
стекают
по
телу
Lines
flow
down
my
body
Которое
лежит
и
молча
вдыхает
их
Which
lies
and
silently
inhales
them
Что-то
не
ладно
с
кентами
Something's
wrong
with
my
crew
Она
выходит
из
спальни
She
comes
out
of
the
bedroom
Крик
под
дождем
этих
спаленных
улиц
A
scream
under
the
rain
of
these
burnt-out
streets
И
мы
догораем-
в
них
тает
дым
And
we're
burning
out
- smoke
melts
within
them
Крик
под
дождем
этих
спаленных
улиц
A
scream
under
the
rain
of
these
burnt-out
streets
И
мы
догораем-
в
них
тает
дым
And
we're
burning
out
- smoke
melts
within
them
Крик
под
дождем
этих
спаленных
улиц
A
scream
under
the
rain
of
these
burnt-out
streets
И
мы
догораем-
в
них
тает
дым
And
we're
burning
out
- smoke
melts
within
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валентин жалдак
Album
Тепло
date de sortie
03-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.