Sous-Sol - Hubiera - traduction des paroles en allemand

Hubiera - Sous-Soltraduction en allemand




Hubiera
Hätte
El hubiera extiste, solo está en mi cabeza
Das Hätte existiert, es ist nur in meinem Kopf
Yo lo cargo en el día
Ich trage es den ganzen Tag mit mir
¿Qué hay de mí?
Was ist mit mir?
Si yo te di una flor que nadie vio en
Ich gab dir eine Blume, die niemand in mir sah
Y el otoño llegó
Und der Herbst kam
Y se marchó
Und ging
¿Qué hay de mí?
Was ist mit mir?
Si yo tengo una flores
Ich habe doch Blumen
Las más bellas del jardín
Die schönsten im Garten
Y el invierno llegó, y ahora se fue
Und der Winter kam, und jetzt ist er fort
El hubiera existe, solo está en mi cabeza, yo lo cargo en el día
Das Hätte existiert, es ist nur in meinem Kopf, ich trage es den ganzen Tag
El Infierno existe, solo está en mi cabeza y me pesa en el día
Die Hölle existiert, sie ist nur in meinem Kopf und lastet auf mir den ganzen Tag
Me veo en ti, buscando caminos pa' no vivir aquí
Ich sehe mich in dir, suche Wege, um nicht hier zu leben
Pues vete muy lejos y te vea venir
Geh weit weg, und dass ich dich wiederkommen sehe
Cómo el hijo prodigio, hoy te veo venir
Wie den verlorenen Sohn, sehe ich dich heute kommen
¿Que hay de mí?
Was ist mit mir?
Estoy ya tan lejos
Ich bin schon so weit weg
¿Cómo iré aquí?
Wie soll ich hierher kommen?
Solo paseo el frío, que tengo aquí
Ich spaziere nur mit der Kälte, die ich in mir trage
El infierno existe, solo está en mi cabeza, yo lo cargo en el día
Die Hölle existiert, sie ist nur in meinem Kopf, ich trage sie den ganzen Tag
Y si no hubiera, no hubiera
Und wenn es sie nicht gäbe, gäbe es kein Hätte
No hubiera mi mañana y no tendría mi poesía
Gäbe es mein Morgen nicht und ich hätte meine Poesie nicht
Te tengo a ti
Ich habe dich
El invierno se fue y el sol se posa en
Der Winter ist vorbei und die Sonne scheint auf mich
No me importa el pasado,
Die Vergangenheit ist mir egal
Hoy te tengo a ti
Heute habe ich dich





Writer(s): Roberto Guillermo Martínez Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.