Sous-Sol - Mi Pantalla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sous-Sol - Mi Pantalla




Mi Pantalla
Мой экран
Veo borroso, son las pastillas
Вижу всё размыто, это таблетки
Son ya mis ansias que ya he ido medicado
Это моя тревога, я уже принял лекарство
Y que el doctor me ha recetado una naranja
И доктор прописал мне апельсин
Estás medicado de tanto pensar en los demás
Ты вся на таблетках от постоянных мыслей о других
Otra amarilla y calmarme un rato, no me des otra
Еще одна жёлтая таблетка, чтобы успокоиться ненадолго, не давай мне больше
¿Qué no ves que me lastima ver la realidad?
Разве ты не видишь, как мне больно видеть реальность?
Si soy el hijo de mi ayer y el papá de mi mañana
Ведь я сын своего вчера и отец своего завтра
Solo quiero dejar de ver
Я просто хочу перестать видеть
El color de mi pantalla, que mi mamá me extraña
Цвет моего экрана, моя мама скучает по мне
Tan solo quiero dejarte ver
Я просто хочу дать тебе увидеть
El velo de mi alma, por verte en la mañana desde mi pantalla
Покров моей души, чтобы видеть тебя утром на моем экране
No me dependen, ya no me importa
Они мне не нужны, мне уже все равно
Quiero escuchar algo bueno en mis zapatos
Я хочу услышать что-то хорошее в своих ботинках
Dejar de opinar y de quejarme tanto
Перестать высказывать своё мнение и так много жаловаться
Solo quiero respirar y después sentarme un rato
Я просто хочу дышать, а потом немного посидеть
Y dejar de escuchar lo mismo en todos lados
И перестать слышать одно и то же повсюду
Un desfile amedrentado y sus amores lamentados
Испуганный парад и их оплакиваемые любови
Quiero escuchar por fin la calidad
Я хочу наконец-то услышать качество
Si soy el hijo de mi ayer y el papá de mi mañana
Ведь я сын своего вчера и отец своего завтра
Hay salgo de ti sin nada, vacío en tu mirada
Выхожу из тебя ни с чем, пустота в твоем взгляде
Te oigo tanto, pero ya nunca te escucho
Я так много тебя слышу, но уже никогда не слушаю
No eres más que ruido y un chingo de verbo
Ты всего лишь шум и куча слов
Soy el hijo de mi ayer y el papá de mi mañana
Я сын своего вчера и отец своего завтра
Tan solo quiero respirar y después sentarme un rato
Я просто хочу дышать, а потом немного посидеть
Solo quiero dejarte ver
Я просто хочу дать тебе увидеть
El color de mi pantalla
Цвет моего экрана
Que mi mamá me extraña
Моя мама скучает по мне
Tan solo quiero dejarte ver
Я просто хочу дать тебе увидеть
El velo de mi alma
Покров моей души
Por verte en la mañana desde mi pantalla
Чтобы видеть тебя утром на моем экране
Que hay tantos por todo soy famoso
Что повсюду так много, я знаменит
Y no quién es quién, no quién dice ser
И я не знаю, кто есть кто, не знаю, кто кем себя называет
No si deba perseguir el mismo estado de desilusión
Не знаю, стоит ли мне гнаться за тем же состоянием разочарования
Pirar y después sentarme un rato
Смыться и потом немного посидеть
Hay algo de ti sin nada, vacío en tu mirada
В тебе что-то есть без ничего, пустота в твоем взгляде
Veo borroso, son las pastillas, son los colores de mi pantalla
Вижу всё размыто, это таблетки, это цвета моего экрана
Si soy el hijo de mi ayer y el papá de mi mañana
Ведь я сын своего вчера и отец своего завтра





Writer(s): Roberto Guillermo Martínez Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.