Sous-Sol - Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sous-Sol - Walls




Walls
Стены
Yeah, l've been building walls, yeah, just for me
Да, я строил стены, да, только для себя,
No need to go to any near frontiers
Не нужно идти ни к каким границам.
Why am I not just laying on the streets?
Почему я просто не лежу на улице
Laying there with all the other kids
Лежу там со всеми остальными детьми?
Yeah, I remember back when I was free
Да, я помню, как был свободен,
No need to go any near frontiers
Не нужно было идти ни к каким границам.
Why am I not just laying on the streets?
Почему я просто не лежу на улице,
Laying there with the other kids
Лежу там с другими детьми?
Hanging from our bridges standing still
Висим на наших мостах, неподвижно,
Just go and guess how mom and dad must feel
Просто пойди и угадай, что чувствуют мама с папой.
I guess there's just a place for you and me
Думаю, есть место только для тебя и меня,
Laying there with all the other kids
Лежим там со всеми остальными детьми.
Now I'm furious, and even my anger feels
Теперь я в ярости, и даже мой гнев кажется
Like l'm weaker than a hitman and his loaded gun
Слабее киллера с заряженным пистолетом.
He said 'mama don't cry it's gon' be just fine
Он сказал: «Мама, не плачь, все будет хорошо».
She said 'once a kid, than dead on the streets'
Она сказала: «Был ребенком, а стал мертвецом на улице».
Walls, yeah, just for me
Стены, да, только для меня,
No need to go to any near frontiers
Не нужно идти ни к каким границам.
Why am I not just laying on the streets?
Почему я просто не лежу на улице,
Laying there with all the other kids
Лежу там со всеми остальными детьми?
Yeah, I remember back when I was free
Да, я помню, как был свободен,
No need to go any near frontiers
Не нужно было идти ни к каким границам.
Why am I not just laying on the streets?
Почему я просто не лежу на улице,
Laying there with all the other kids
Лежу там со всеми остальными детьми?
Lost my loved ones in the dark
Потерял своих близких в темноте.
Have you seen them?
Ты их видела?
Neither I
Я нет.
Lost my loved ones un the dark
Потерял своих близких во тьме.
Have you seen them here tonight?
Ты видела их сегодня вечером?
Yeah, lost my children un the night
Да, потерял своих детей в ночи.
Have you seen them?
Ты их видела?
Neither I
Я нет.
Walls, yeah, just for me
Стены, да, только для меня,
No need to go to any near frontiers
Не нужно идти ни к каким границам.
Why am I not just laying on the streets?
Почему я просто не лежу на улице,
Laying there with all the other kids
Лежу там со всеми остальными детьми?
Frontiers
Границы.
Why am I not just laying on the streets?
Почему я просто не лежу на улице,
Laying there with all the other kids
Лежу там со всеми остальными детьми?





Writer(s): Matt Joseph Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.