Paroles et traduction Soutaiseiriron - 13番目の彼女
それはある日突然きたの
It
came
suddenly
one
day
春の開花のような
夏の夕立のような
Like
the
blooming
of
spring,
like
a
summer
shower
秋の実りのような
冬の終わりのような
Like
the
harvest
of
autumn,
like
the
end
of
winter
明けていく空
光りだして
The
sky
brightens,
and
the
light
begins
to
shine
瞬くまに動き出す
Everything
starts
moving
in
an
instant
キラキラ輝く午前4時
The
sparkling
morning
at
4 am
さあ昇っていく太陽
お昼ごはん
Now
the
sun
is
rising,
it's
time
for
lunch
みなさんどうもおつかれさまです
Good
afternoon,
everyone
慌ただしさに目が回る正午
Noontime,
when
the
hustle
and
bustle
makes
my
head
spin
暮れていく空
マジックアワー
The
sky
darkens,
magic
hour
なんだかハートブレイク寸前で
My
heart
feels
like
it's
about
to
break
胸騒ぎの午後6時
The
excitement
of
6 pm
ああ思考の迷宮
真夜中
Oh,
the
labyrinth
of
thoughts,
midnight
窓から見えるお月様
The
moon
in
the
window
12時の鐘が鳴り響く
The
clock
strikes
twelve
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
Time
to
say
goodbye
darling
Time
to
say
goodbye,
darling
I'm
dying
dying
dying
dying
dying
dying
I'm
dying
dying
dying
dying
dying
dying
Time
to
say
goodbye
darling
Time
to
say
goodbye,
darling
それはある日突然来たの
It
came
suddenly
one
day
遥かな時を超えて
懐かしいあの日から
Through
the
long
ages,
from
that
distant
day
I
remember
諦めそうになりながら
About
to
give
up
One
day
when
I
was
a
boy,
she
came
down
One
day
when
I
was
a
boy,
she
came
down
Her
eyes
were
shining
in
the
morning
sunlight
Her
eyes
were
shining
in
the
morning
sunlight
The
nature
of
love,
God
only
knows
The
nature
of
love,
God
only
knows
But
I
can't
help
falling
in
love
with
you
But
I
can't
help
falling
in
love
with
you
The
future
has
come
to
pass,
I'm
coming
The
future
has
come
to
pass,
I'm
coming
Bran-New
Day
Brand-new
day
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
I'm
dying
to
fall
in
love
with
you
I'm
dying
to
fall
in
love
with
you
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
I'm
dying
to
fall
in
love
with
you
I'm
dying
to
fall
in
love
with
you
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
Dying
dying
dying
dying
dying
dying
Time
to
say
goodbye
darling
Time
to
say
goodbye,
darling
I'm
dying
dying
dying
dying
dying
dying
I'm
dying
dying
dying
dying
dying
dying
Time
to
say
goodbye
darling
Time
to
say
goodbye,
darling
明けていく空
光りだして
The
sky
brightens,
and
the
light
begins
to
shine
瞬くまに
動き出す
Everything
starts
moving
in
an
instant
キラキラ輝く午前4時
The
sparkling
morning
at
4 am
さあ呼吸をちょっと整えて
Now
let's
take
a
deep
breath
こういうときは落ち着いて
Calm
down
when
you
feel
like
this
キラキラと輝きだすブランニューデイ
The
sparkling
brand-new
day
is
beginning
to
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ティカ・α
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.