Soutaiseiriron - 13th Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soutaiseiriron - 13th Girl




13th Girl
13-я девушка
それはある日突然きたの
Это пришло ко мне в один прекрасный день
春の開花のような 夏の夕立のような
Как весеннее цветение, как летний ливень
秋の実りのような 冬の終わりのような
Как осенний урожай, как конец зимы
ブランニューデイ
Совершенно новый день
明けていく空 光りだして
Рассветное небо озаряется
瞬くまに動き出す
И всё вокруг приходит в движение
キラキラ輝く午前4時
Переливающееся сияние в 4 часа утра
さあ昇っていく太陽 お昼ごはん
Вот и восходит солнце, наступает время обеда
みなさんどうもおつかれさまです
Всем вам, друзья мои, большое спасибо
慌ただしさに目が回る正午
Голова кружится от суеты полудня
暮れていく空 マジックアワー
Закатное небо, волшебный час
なんだかハートブレイク寸前で
Кажется, сейчас моё сердце разобьётся
胸騒ぎの午後6時
Беспокойство в 6 часов вечера
ああ思考の迷宮 真夜中
О, лабиринт мыслей, полночь
窓から見えるお月様
Луна в окне
12時の鐘が鳴り響く
Пробили 12 часов
Dying, dying, dying, dying, dying, dying
Умираю, умираю, умираю, умираю, умираю, умираю
Time to say goodbye, darling
Пора прощаться, дорогая
I'm dying, dying, dying, dying, dying, dying
Я умираю, умираю, умираю, умираю, умираю, умираю
Time to say goodbye darling
Пора прощаться, дорогая
それはある日突然来たの
Это пришло ко мне в один прекрасный день
遥かな時を超えて 懐かしいあの日から
Из глубины времён, из того далёкого дня
諦めそうになりながら
Уже почти отчаявшись
One day when I was a boy, she came down
Однажды, когда я был ещё мальчиком, она спустилась с неба
Her eyes were shining in the morning sunlight
Её глаза сияли в утреннем свете
The nature of love, God only knows
Что такое любовь, ведает только Господь
But I can't help falling in love with you
Но я не могу не влюбиться в тебя
The future has come to pass, I'm coming
Будущее наступило, я иду к нему
Brand-new day
Совершенно новый день
Dying, dying, dying, dying, dying, dying
Умираю, умираю, умираю, умираю, умираю, умираю
I'm dying to fall in love with you
Я умираю, чтобы влюбиться в тебя
Dying, dying, dying, dying, dying, dying
Умираю, умираю, умираю, умираю, умираю, умираю
I'm dying to fall in love with you
Я умираю, чтобы влюбиться в тебя
Dying, dying, dying, dying, dying, dying
Умираю, умираю, умираю, умираю, умираю, умираю
Time to say goodbye darling
Пора прощаться, дорогая
I'm dying, dying, dying, dying, dying, dying
Я умираю, умираю, умираю, умираю, умираю, умираю
Time to say goodbye darling
Пора прощаться, дорогая
明けていく空 光りだして
Рассветное небо озаряется
瞬くまに 動き出す
И всё вокруг приходит в движение
キラキラ輝く午前4時
Переливающееся сияние в 4 часа утра
さあ呼吸をちょっと整えて
Сейчас самое время немного передохнуть
こういうときは落ち着いて
В такие моменты нужно успокоиться
キラキラと輝きだすブランニューデイ
И вновь засияет совершенно новый день





Writer(s): ティカ・α


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.