Soutaiseiriron - BATACO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soutaiseiriron - BATACO




BATACO
BATACO
退屈なのはかまわないどんとこい
I don't mind being bored, bring it on
目指すは風邪に負けない皆勤賞
Aiming for the perfect attendance award, I won't lose to a cold
来月からは晴れて予備校生
Next month, I'll officially be a preparatory school student
ああ真面目なだけじゃ世の中渡っていけない
Ah, it's not enough to just be serious to get by in this world
大逆転狙いの末 泡になって苦笑い
I aimed for a major comeback but ended up as a laughingstock
誰だって夢を見るわ
Anyone can dream
だってコンビニエンスじゃお腹減るもの
Because convenience stores don't fill my stomach
バタバタわたしバタ足まじりで
I'm floundering, paddling with my arms and legs
ジタバタ泳ぐバタフライ
I'm struggling to swim, a butterfly
いつも気取っていては溺れてしまうわ
If I'm always putting on airs, I'll drown
高笑いしてもむなしいだけなの
It's pointless to laugh mockingly
カタルシス感じます 感情移入しちゃいます
I feel catharsis, I empathize
カタルシス感じます 感情移入しちゃいます
I feel catharsis, I empathize
浮いているのは気にしないドントウォーリー
I don't care if I'm floating, don't worry
てにをは合わせていれば安心でしょう
If I just follow the rules, I'll be safe
大逆転狙いの末 マジになって苦笑い
I aimed for a major comeback, but I got serious and ended up as a laughingstock
誰だって夢を見るわ
Anyone can dream
そうよお得になるからペアを組んだの
That's why I formed a pair, for the benefits
ジャカルタまではしょうがない
It's okay to go to Jakarta
だけどバタ足だけじゃキリがない
But I can't rely on paddling alone
わたしバタバタ走るバタコさんだけが
I'm just Batako-san, running around
いつでも人生の目標なの
That's my lifelong goal
隣の芝生が青く見えてから怠惰な毎日
Once I saw the grass greener on the other side, my days became sluggish
物を食べるのも何かしゃべるのも億劫なエブリデイ
Eating, talking, everything became a chore, every day
野良犬野良猫友達なんて彼らでじゅうぶん
Stray dogs and cats are my only friends, that's enough for me
もしもし自分に電話かけるのが日課だったけど
Calling myself was my daily routine, but
入学式目が合ったあなたのために
For you, who I met at the entrance ceremony
バタバタわたしバタ足まじりで
I'm floundering, paddling with my arms and legs
ジタバタ泳ぐバタフライ
I'm struggling to swim, a butterfly
いつも気取っていては溺れてしまうわ
If I'm always putting on airs, I'll drown
高笑いしてもむなしいだけなの
It's pointless to laugh mockingly
ダバダバ ダバダ ダバダバダバダバ
Da-ba-da-ba-da, da-ba-da-ba-da-da
ダバダバ ダバダ ダバダバダ
Da-ba-da-ba-da, da-ba-da-ba
そうよアワアワしてもいいじゃない
It's okay to make a fuss
わたし泡になる定め後悔ないけど
I'm destined to be foam, but I don't regret it
カタルシス感じます 感情移入しちゃいます
I feel catharsis, I empathize
カタルシス感じます 感情移入しちゃいます
I feel catharsis, I empathize





Writer(s): 永井 聖一, ティカ・α, 永井 聖一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.