South Blunt System - Jak Nauczyć Pamięć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction South Blunt System - Jak Nauczyć Pamięć




Jak Nauczyć Pamięć
How to Teach Memory
Lecz kiedy chciałem mówić następowała passa milczenia.
But when I wanted to speak, I was met with a wall of silence.
Nie zdążyłem, może to przez amok i pogoń
I didn't make it in time, maybe because of the chaos and chase
Mleko już się rozlało dziś me życie zwie się trwogą.
The milk has already been spilled, today my life is called fear.
Wstaję lewą nogą, dawnego ranka anatocyzm
I get up on the wrong side of the bed, an anachronism of a bygone morning
Pamiętasz jak patrzyliśmy w gwiazdy, słuchając nocy
Remember how we used to look at the stars, listening to the night
Tak dziś nasłuchuję, lecz dominuje wolna przestrzeń
Today I listen, but only empty space dominates.
Popadam w tamte chwile, jak modelki w anoreksję
I fall into those moments, like models into anorexia
Się pogubiłem, mam za dużo chwil refleksji
I'm lost, I have too many moments of reflection.
W tym wszystkim byłem jak wilk w watasze
In all this I was like a wolf in a pack
Mętlik.
Confusion.
Dziś nie ma niczego, wciąż szukam prawdy o nieznanym
Today there is nothing, I'm still searching for the truth about the unknown
Mam wszystko, ale tak naprawdę nic, właściwie rany
I have everything but really nothing, just pain
Chcę walczyć o nasze godło, chcę myśli usunięcia
I want to fight for our emblem, I want thoughts of removal
Dziś wiem, pieniądze nie miarą prawdziwego szczęścia
Today I know that money is not the measure of true happiness
Widzisz co chcesz widzieć, kierujesz się czystką
You see what you want to see, you're guided by cleansing
Rzucam światło na przeszłość poddając wątpliwości przyszłość
I shed light on the past, questioning the future.
Ref.: Jak nauczyć pamięć, by umiała zapominać?
Chorus: How to teach memory to forget?
Więc tłumisz ból, wraca jego zdwojona siła
So you suppress the pain, it comes back twice as strong.
Jak tlen potrzebujesz lekarstwa na wyjście z mojej głowy
Like oxygen, you need a cure to get out of my mind
Wziąć lekarstwo, nie znaczy nie być chorym / x2
Taking medicine doesn't mean you're not sick / x2
Szukając wśród szarych przecznic w codzienności zapomnienia
Searching for oblivion in everyday life amongst the gray streets
Co mogę innego, nie chcę wspominać
What else can I do, I don't want to remember
W mojej głowie wojna domowa à la Palestyna
In my head there's a civil war, à la Palestine
Życie toczy się epizodami, ten muszę zakończyć
Life goes by in episodes, this one I have to end.
W każdym tyle dobra, co zła
In each there's as much good as bad
Jak nauczyć pamięć, by zakryła błędy eratami,
How to teach memory to cover mistakes with errata,
By wejść w rozdział, który uniesie mnie nad wzniesieniami
To enter a chapter that will lift me above the mountains
Co dźwigam czuję w nadgarstkach bez kalkulacji dla strat
What I carry I feel in my wrists without calculation of loss
Nie chcę wspominać, lecz to robię szukając lekarstwa
I don't want to remember, but I do it looking for a cure
To nie takie proste, jak mówi teoria, która bez doświadczeń niczym tak została skrzywdzona
It's not as simple as the theory which, without experience, has been so wronged
Polska, brak wniosków, brak tej nauki na błędach
Poland, no conclusions, no lessons learned from mistakes
A ja nie chcę więcej go popełniać
And I don't want to make any more
Ale Ciebie przestać upamiętniać i tego przestrzegać
But to stop remembering you and to heed it
Odejdź z mej pamięci, bym czuł rytm samozrozumienia.
Leave my memory, let me feel the rhythm of understanding.
Ref.: Jak nauczyć pamięć, by umiała zapominać?
Chorus: How to teach memory to forget?
Więc tłumisz ból, wraca jego zdwojona siła
So you suppress the pain, it comes back twice as strong.
Jak tlen potrzebujesz lekarstwa na wyjście z mojej głowy
Like oxygen, you need a cure to get out of my mind
Wziąć lekarstwo, nie znaczy nie być chorym / x6
Taking medicine doesn't mean you're not sick / x6





Writer(s): Szymon Chodyniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.