South Blunt System - Miłość - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Blunt System - Miłość




Miłość
Любовь
Pamiętasz tamte czasy, to pierwsze spotkanie?
Помнишь те времена, нашу первую встречу?
Pierwszą wspólną rozmowę, w osobowościach rozeznanie
Первый общий разговор, узнавание наших личностей?
Była ładna pogoda, Twoje oczy w świetle lśniły
Была хорошая погода, твои глаза сияли в свете,
Włosy przytulone słońcem na niebie się rozłożyły
Волосы, обласканные солнцем, раскинулись по небу.
Już tamtego dnia sprytnie mnie zaczarowałaś
Уже в тот день ты ловко меня околдовала,
Bo Ty jesteś czarodziejką, do mnie czar swój skierowałaś
Ведь ты волшебница, ты направила свои чары на меня.
Chcę czuć Cię w mych ramionach, kochać Cię nieprzytomnie
Хочу чувствовать тебя в своих объятиях, любить тебя без памяти,
Bo Ty jesteś cieplejsza, niż na niebie słońce
Ведь ты теплее, чем солнце на небе.
Hej kotku, spędźmy wspólnie święta
Эй, котенок, давай проведем праздники вместе,
Ja będę zachwycony, a Ty będziesz wniebowzięta
Я буду в восторге, а ты будешь на седьмом небе.
Ty wciągasz, jak narkotyk, bezwzględnie uzależniasz
Ты затягиваешь, как наркотик, безжалостно вызываешь привыкание,
Co dzień Ciebie zażywam i nie mogę przestać
Я принимаю тебя каждый день и не могу остановиться.
Chcę byś była przy mnie, odstawmy na bok złość
Хочу, чтобы ты была рядом, давай оставим гнев в стороне.
Dlaczego wciąż o Tobie myślę? Bo to miłość (woo-oo...)
Почему я постоянно думаю о тебе? Потому что это любовь (woo-oo...)
Wtedy jeszcze nie wiedziałem, że tak wszystko się potoczy
Тогда я еще не знал, что все так обернется,
Że co dzień będę czuł Twój zapach i patrzył w te oczy
Что каждый день буду чувствовать твой запах и смотреть в твои глаза,
Że każda chwila z Tobą będzie dla mnie wszystkim
Что каждая минута с тобой будет для меня всем,
Że gdy nie będziesz przy mnie, będę tracił zmysły
Что, когда тебя не будет рядом, я буду сходить с ума.
Dlaczego wciąż o Tobie myślę, wciąż jesteś w snach?
Почему я постоянно думаю о тебе, ты всегда в моих снах?
Dlaczego gdy Cię nie ma cały świat traci blask?
Почему, когда тебя нет, весь мир теряет свой блеск?
Dlaczego między nami więzy postawił los?
Почему судьба связала нас этой связью?
Bo to miłość...
Потому что это любовь...
Dlaczego wciąż o Tobie myślę, wciąż jesteś w snach?
Почему я постоянно думаю о тебе, ты всегда в моих снах?
Dlaczego gdy Cię nie ma cały świat traci blask?
Почему, когда тебя нет, весь мир теряет свой блеск?
Dlaczego między nami więzy postawił los?
Почему судьба связала нас этой связью?
Bo to miłość...
Потому что это любовь...
Bo to miłość!
Потому что это любовь!
To był nagły zwrot akcji, widocznie tak być musiało
Это был крутой поворот событий, видимо, так и должно было быть.
Nasz pierwszy taniec złączył serca i tak już zostało
Наш первый танец соединил наши сердца, и так осталось.
Mogę tańczyć z Tobą wiecznie, szeptać Ci do ucha czule
Я могу танцевать с тобой вечно, нежно шептать тебе на ушко,
Bo Ty dajesz mi tchnienie, uczuciem Ciebie otulę
Ведь ты даешь мне дыхание, я окутаю тебя своей любовью.
Chcę czuć Twój oddech na ramieniu, oddychać Twym oddechem
Хочу чувствовать твое дыхание на своем плече, дышать твоим дыханием,
Co dzień widzieć Twój uśmiech i odpowiadać uśmiechem
Каждый день видеть твою улыбку и отвечать тебе улыбкой.
Zabiorę Cię kiedyś tam, gdzie nie będzie nikogo
Я увезу тебя однажды туда, где никого не будет,
Będę pieścił Twe usta, weźmy uczucia ze sobą
Буду ласкать твои губы, возьмем наши чувства с собой.
Wpatrzeni w silne niebo i w gwiazdy błyszczące
Будем смотреть на могущественное небо и сияющие звезды,
Gdybym tylko mógł dla Ciebie ukradłbym ich tysiące
Если бы я только мог, я бы украл для тебя тысячи звезд.
Pojedźmy razem na wakacje nad polskie morze
Поедем вместе в отпуск на польское море,
Gdy będziemy na molo, butelkę wina otworzę
Когда мы будем на пирсе, я открою бутылку вина.
Wpatrzeni w czarną otchłań, poczujemy się jak w niebie
Глядя в черную бездну, мы почувствуем себя как на небесах,
Szum fal nas połączy, wyznamy uczucia do siebie
Шум волн соединит нас, мы признаемся друг другу в своих чувствах.
I z takim stanem rzeczy tak możemy dalej trwać
И с этим положением вещей мы можем продолжать жить,
Nie wiesz nawet, ile w życiu chciałbym Ci dać!
Ты даже не представляешь, как много в этой жизни я хочу тебе дать!
Tej miłości!
Этой любви!
Dlaczego wciąż o Tobie myślę, wciąż jesteś w snach?
Почему я постоянно думаю о тебе, ты всегда в моих снах?
Dlaczego, gdy Cię nie ma cały świat traci blask?
Почему, когда тебя нет, весь мир теряет свой блеск?
Dlaczego między nami więzy postawił los?
Почему судьба связала нас этой связью?
Bo to miłość
Потому что это любовь.
Dlaczego wciąż o Tobie myślę, wciąż jesteś w snach?
Почему я постоянно думаю о тебе, ты всегда в моих снах?
Dlaczego gdy Cię nie ma cały świat traci blask?
Почему, когда тебя нет, весь мир теряет свой блеск?
Dlaczego między nami więzy postawił los?
Почему судьба связала нас этой связью?
Bo to miłość...
Потому что это любовь...
Bo to miłość!
Потому что это любовь!





Writer(s): Szymon Chodyniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.