South Blunt System - Nie Wiem Już Sam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction South Blunt System - Nie Wiem Już Sam




Nie Wiem Już Sam
I Don't Know Myself Anymore
Brak mi motywacji.
I lack motivation.
Jestem obojętny jak Piłat,
I am indifferent like Pilate,
Gdzie mi gaśnie słońce,
Where the sun sets for me,
Gdzie jest ta siła?
Where is that strength?
Choć coś robię, dom a praca
Although I do something, home and work,
Błędna syzyfowa
A false Sisyphus
Dla mnie Ziemia stanęła
For me the Earth has stopped
Jak na stole browar
Like a beer on a table
Jak tu żyć patrząc na zegarek, będąc w swych bramach
How can we live looking at the clock, being in our own gates
Choć idę to czuje ze stoję
Even though I'm walking, I feel like I'm standing still
Jak bita skała
Like a beaten rock
Mam gdzieś w sobie wartości
I have values somewhere inside me,
Lecz zgubiły swoje miejsce
But they have lost their place.
Pozostaje tylko wiara, że gdzieś istnieją we mnie
There is only faith left that they exist somewhere in me
I nawet gdy usłyszę dźwięk rozbijanych szyb
And even when I hear the sound of breaking glass
Mogą zgrabić wszytko
They can seize everything
Lecz mej duszy nie ukradnie nikt
But no one will steal my soul
Bo jej we mnie nie ma
Because it's not in me
Pytam: czy chwila wróci?
I ask: will the moment come back?
Czy osoby bez duszy mogą nazwać się ludźmi
Can people without souls call themselves people
Co dzień o tym myślę będąc obojętnym na krzywdy
I think about it every day, being indifferent to wrongs
Pomagając dla zasady lecz nie współczując bliźnim
Helping out of principle but not sympathizing with others
Nie będę się okłamywał bo już zakłamana matka Ziemia
I will not lie to myself because the lying mother Earth
Czy naprawdę istnieje czy mnie już nie ma?
Does it really exist or am I gone?
Nie wiem już sam
I do not know myself anymore,
Która to strona
Which side is it,
Myślę, i myślę, błądząc po szklanych domach
I think, and I think, wandering through glass houses,
Czuję się przeźroczysty
I feel transparent,
Przyjmując wygląd otoczenia
Taking on the appearance of the surroundings
Czy naprawdę istnieje
Does it really exist
Czy mnie już nie ma?
Am I gone?
Czy mnie już niema?
Am I gone?
Czy nas już nie ma?
Are we gone?
Czy to wszystko się już skończyło?
Is it all over?
Mój świat ginie w oczach
My world is dying before my eyes,
Gdy patrzę na dym z papierosa
As I look at the smoke from my cigarette,
Jak światło gdy je wyłączam, jak poranna rosa
Like the light when I turn it off, like the morning dew
Brak mi werwy czy to już agonia
I lack verve, is this agony?
Czy jeszcze muszę poczekać by poznać
Or do I have to wait to know?
Ludzie mówią, ze to najwyższy stan uniesienia
People say that it is the highest state of ecstasy
Albo największy z bóli pozbawiający serca
Or the greatest of pains that deprives the heart.
Pisze zostawiając coś po sobie
I am writing, leaving something behind me,
Po co te nerwy?
Why all this fuss?
Nawet nie myślę czy komuś po coś jestem potrzebny
I don't even think about whether I am needed for anything by anyone
Robię swoje, to jedyne co wypycha mnie z pętli
I do my thing, that's the only thing that pushes me out of the loop
Pięciolinia, parę klawiszy, wokal i mój mętlik
The staff, a few keys, vocals and my confusion
Znasz efekty im poświęcam życie oddane walizką
You know the effects, I dedicate my life to them, packed in a suitcase
Już sam nie wiem czy życie dla ciebie to widowisko
I do not know if life is a spectacle for you
Nie każdy dochodzi na szczyt, po drodze łamiąc kości
Not everyone reaches the top, breaking bones along the way
Dookoła tylko słyszę dźwięk samotności
All I hear is the sound of loneliness,
To nie o miłości, to moja cela
This is not about love, this is my cell,
O tym że gdy w człowieku brak szczęścia to go nie ma
About the fact that when there is no happiness in a man, there is no man.
Nie wiem już sam
I do not know myself anymore,
Która to strona
Which side is it,
Myślę, i myślę, błądząc po szklanych domach
I think, and I think, wandering through glass houses,
Czuję się przezroczysty
I feel transparent,
Przyjmując wygląd otoczenia
Taking on the appearance of the surroundings
Czy naprawdę istnieje?
Does it really exist?
Czy mnie już nie ma?
Am I gone?
/X2
/X2





Writer(s): Szymon Roman Chodyniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.