South Blunt System - Niebezpieczna Jak Wojna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Blunt System - Niebezpieczna Jak Wojna




Niebezpieczna Jak Wojna
Опасна, как война
Człowiek bez człowieka, jak drzwi bez klamki
Человек без человека, как дверь без ручки,
Jak studnia bez wody, ramka bez fotografii
Как колодец без воды, рамка без фотографии.
Jesteś ważnym elementem, częścią maszyny
Ты - важный элемент, часть механизма,
Która ma tworzyć szczęście, a nie spiny
Который должен создавать счастье, а не склоки.
Patrz na otoczenie, ta maszyna nie pracuje
Посмотри вокруг, этот механизм не работает.
Nie współpracujesz, na swą rękę plujesz
Ты не сотрудничаешь, плюёшь на всех свысока.
Co dzień podajesz innym, zmywasz brud, brudną szmatą
Каждый день ты подставляешь других, смываешь грязь грязной тряпкой.
Twoje życie, jak za kratą
Твоя жизнь - как за решёткой.
Kup Viatoll, nie miej żadnych barier, bram
Приобрети "Виатол", не имей никаких барьеров, ворот.
Patos, zadbaj być nie został sam
Пафос, позаботься, чтобы не остаться одной.
Znasz ten stan dookoła cisza, a w głowie ogień
Знаешь это состояние: вокруг тишина, а в голове огонь.
Nie unosisz powiek, spowiedź
Ты не можешь поднять веки, исповедь.
Toczysz wojnę z Bogiem, skończ te boje
Ты ведёшь войну с Богом, прекрати эти битвы.
Bądź wzorem by zostawić coś po sobie...
Будь примером, чтобы оставить что-то после себя...
Dźwięk samotności, jego nie słuchaj
Звук одиночества - не слушай его.
Niepozorny, lecz zostawia zniszczenia jak wulkan
Незаметный, но оставляет разрушения, как вулкан.
Dźwięk samotności, dźwięk samotności, samotność jest...
Звук одиночества, звук одиночества, одиночество...
Niebezpieczna, jak wojna, to płonąca pochodnia
Опасна, как война, это пылающий факел.
Proszę odejdź stąd, zostaw, urwijmy kontakt
Прошу, уйди отсюда, оставь, разорвём контакт.
Niebezpieczna, jak wojna, bo w sobie ma
Опасна, как война, потому что несёт её в себе.
Uwielbia ciepłe, deszczowe dni i sieje postrach /x2
Она обожает тёплые, дождливые дни и сеет страх /x2
Samotność, nasila się jej ostrość
Одиночество, его острота усиливается.
Niebezpieczna, bo niepozorna
Опасно, потому что незаметно.
W nie wojna, to horror
В ней война, это ужас.
Czy patrząc w lustro nie widzisz jej odbicia?
Разве глядя в зеркало, ты не видишь её отражения?
Nawet narzuca Ci co do picia
Она даже диктует тебе, что пить.
Spróbuj wyciągnąć Titanica, choć zatonął
Попробуй вытащить Титаник, хоть он и затонул.
Samotność w oceanie żalu, ze słoną wodą
Одиночество в океане печали, с солёной водой.
Ona, czasami u mnie też jest obecna
Она, иногда и у меня бывает.
Opowieści jej długie, jak droga mleczna
Её рассказы долгие, как Млечный Путь.
Poznałem za dziecka
Я познакомился с ней ещё в детстве.
Pojawia się, gdy nikogo nie ma ubrana w dźwiękach
Она появляется, когда никого нет, одетая в звуки.
Nigdy nie mówi ema, bytuje w ciszy
Она никогда не говорит "эй", обитает в тишине.
I nagle strzela bez ostrzeżenia- ziom
И внезапно стреляет без предупреждения - братан.
Ty też poznałeś
Ты ведь тоже с ней знаком.
Widujesz tak często, ile dobra oddajesz
Ты видишь её так часто, сколько добра отдаёшь.
Samotność, użyj mózgu nie kompa
Одиночество, используй мозг, а не компьютер.
Nad głową Zodiak patrzy a ona jest
Над головой Зодиак наблюдает, а она...
Niebezpieczna, jak wojna, to płonąca pochodnia
Опасна, как война, это пылающий факел.
Proszę odejdź stąd, zostaw, urwijmy kontakt
Прошу, уйди отсюда, оставь, разорвём контакт.
Niebezpieczna, jak wojna, bo w sobie ma
Опасна, как война, потому что несёт её в себе.
Uwielbia ciepłe, deszczowe dni i sieje postrach /x2
Она обожает тёплые, дождливые дни и сеет страх /x2





Writer(s): Szymon Chodyniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.