South Blunt System - Niebezpieczna jak wojna - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction South Blunt System - Niebezpieczna jak wojna - Radio Edit




Niebezpieczna jak wojna - Radio Edit
Dangerous as War - Radio Edit
Człowiek bez człowieka, jak drzwi bez klamki
A man without a woman is like a door without a handle
Jak studnia bez wody, ramka bez fotografii
Like a well without water, a frame without a photograph
Jesteś ważnym elementem, częścią maszyny
You're an important element, a part of a machine
Która ma tworzyć szczęście, a nie spiny
That's supposed to create happiness, not thorns
Patrz na otoczenie, ta maszyna nie pracuje
Look at your surroundings, this machine isn't working
Nie współpracujesz, na swą rękę plujesz
You're not cooperating, you're spitting on your own hand
Co dzień podajesz innym, zmywasz brud, brudną szmatą
Every day you give it to others, you wash away the dirt with a dirty rag
Twoje życie, jak za kratą
Your life is like being behind bars
Kup Viatoll, nie miej żadnych barier, bram
Buy Viatoll, don't have any barriers or gates
Patos, zadbaj być nie został sam
Pathos, make sure you don't end up alone
Znasz ten stan dookoła cisza, a w głowie ogień
You know that feeling when there's silence all around you, but your mind is on fire
Nie unosisz powiek, spowiedź
You don't lift your eyelids, confession
Toczysz wojnę z Bogiem, skończ te boje
You're waging a war with God, end these battles
Bądź wzorem by zostawić coś po sobie...
Be a role model to leave something behind...
Dźwięk samotności, jego nie słuchaj
The sound of loneliness, don't listen to it
Niepozorny, lecz zostawia zniszczenia jak wulkan
Unassuming, but it leaves behind destruction like a volcano
Dźwięk samotności, dźwięk samotności, samotność jest...
The sound of loneliness, the sound of loneliness, loneliness is...
Niebezpieczna, jak wojna, to płonąca pochodnia
Dangerous as war, it's a burning torch
Proszę odejdź stąd, zostaw, urwijmy kontakt
Please go away from here, leave, let's break off contact
Niebezpieczna, jak wojna, bo w sobie ma
Dangerous as war, because you have it inside you
Uwielbia ciepłe, deszczowe dni i sieje postrach /
It loves warm, rainy days and it spreads terror /
Samotność, nasila się jej ostrość
Loneliness, its sharpness intensifies
Niebezpieczna, bo niepozorna
Dangerous, because it's unassuming
W nie wojna, to horror
This is no war, it's horror
Czy patrząc w lustro nie widzisz jej odbicia?
When you look in the mirror, don't you see its reflection?
Nawet narzuca Ci co do picia
It even tells you what to drink
Spróbuj wyciągnąć Titanica, choć zatonął
Try to pull out the Titanic, even though it's sunk
Samotność w oceanie żalu, ze słoną wodą
Loneliness in an ocean of sorrow, with salty water
Ona, czasami u mnie też jest obecna
She's sometimes present in my life too
Opowieści jej długie, jak droga mleczna
Her stories are as long as the Milky Way
Poznałem za dziecka
I met her as a child
Pojawia się, gdy nikogo nie ma ubrana w dźwiękach
She shows up when no one else is around, dressed in sounds
Nigdy nie mówi ema, bytuje w ciszy
She never says a word, she lives in silence
I nagle strzela bez ostrzeżenia- ziom
And suddenly she shoots without warning
Ty też poznałeś
You've met her too
Widujesz tak często, ile dobra oddajesz
You see her so often, how much good do you give?
Samotność, użyj mózgu nie kompa
Loneliness, use your brain, not your computer
Nad głową Zodiak patrzy a ona jest
The Zodiac watches over your head, and she's there
Niebezpieczna, jak wojna, to płonąca pochodnia
Dangerous as war, it's a burning torch
Proszę odejdź stąd, zostaw, urwijmy kontakt
Please go away from here, leave, let's break off contact
Niebezpieczna, jak wojna, bo w sobie ma
Dangerous as war, because you have it inside you
Uwielbia ciepłe, deszczowe dni i sieje postrach /
It loves warm, rainy days and it spreads terror /





Writer(s): Szymon Chodyniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.