Paroles et traduction South Blunt System - Nietykalni (X-lecie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nietykalni (X-lecie)
Неприкасаемые (10-летие)
Miała
19
lat
a
kawałek
od
domu
rzekę
Ей
было
19
лет,
а
недалеко
от
дома
— река,
I
uwielbiała
spacerować
tam
gdy
była
jesień
И
она
любила
гулять
там
осенью.
I
nigdy
nie
wiesz
kiedy,
los
nie
był
dla
niej
lekki
И
никогда
не
знаешь,
когда
судьба
отвернется
от
тебя,
Nie
mogła
tego
znieść
gdy
każdy
śmiał
się
i
ją
gnębił
Она
не
могла
этого
вынести,
когда
все
смеялись
и
травили
ее.
Za
jakie
grzechy?
За
какие
грехи?
Pytam
się,
gdzie
jest
człowieczeństwo?
Спрашиваю
я,
где
человечность?
I
dlaczego
człowiek
człowiekowi
rodzi
tutaj
piekło
И
почему
человек
человеку
устраивает
здесь
ад?
Zielone
światło,
centrum
miasta,
jakieś
skrzyżowanie
Зеленый
свет,
центр
города,
какой-то
перекресток,
Przejście
dla
pieszych,
dlaczego
ona?
Jakim
prawem?
Пешеходный
переход,
почему
она?
По
какому
праву?
Znalazła
się
w
powietrzu,
jechał
frajer
autem
Она
оказалась
в
воздухе,
какой-то
придурок
ехал
на
машине.
Dlaczego
przez
głupotę
innych
ktoś
przeżywa
traumę?
Почему
из-за
глупости
других
кто-то
переживает
травму?
Doznała
przemian,
lecz
najważniejsze
w
niej
zostało
Она
изменилась,
но
главное
в
ней
осталось
—
To
serce,
dobre
wnętrze,
nie
do
zdobycia
zmianą
Это
сердце,
добрая
душа,
которую
не
изменить.
Dlaczego
szczęście
chodzi
różnymi
drogami?
Почему
счастье
ходит
разными
путями?
Wyciągajmy
wnioski,
doceniajmy
to
co
mamy
Давайте
делать
выводы,
ценить
то,
что
имеем.
Ona
nigdy
już
nie
stanie
na
nogi,
tak
Cię
to
bawi?
Она
никогда
больше
не
встанет
на
ноги,
тебя
это
забавляет?
Na
zawsze
połączona
z
ziemią
czterema
kołami
Навсегда
прикованная
к
земле
четырьмя
колесами.
Nawet
najgorszy
sen,
nie
jest
w
stanie
ich
przestraszyć
Даже
самый
страшный
сон
не
может
их
напугать,
I
najlepszy
gest
nie
jest
w
stanie
ich
ocalić
И
самый
добрый
жест
не
может
их
спасти.
Obracają
się
w
proch
żeby
znowu
z
prochu
powstać
Они
превращаются
в
прах,
чтобы
снова
восстать
из
праха.
To
jeden
moment,
jedna
chwila,
to
jak
wyrocznia
Это
один
момент,
одно
мгновение,
словно
пророчество.
I
nic
gorszego
nie
może
ich
już
spotkać
И
ничто
худшее
уже
не
может
с
ними
случиться.
I
nie
zmienią
już
tego,
taki
hardkor
los
im
rozdał
И
они
этого
уже
не
изменят,
таков
суровый
рок,
уготованный
им
судьбой.
I
siedzą
między
Bogiem
a
prawdą
jak
w
poczekalni
И
сидят
они
между
Богом
и
правдой,
как
в
приемной.
Ich
nadzieja
nie
umiera,
oni
są
nietykalni
Их
надежда
не
умирает,
они
неприкасаемые.
Właśnie
zaczął
podstawówkę,
marzył
by
być
z
pierwszej
ligi
Он
только
пошел
в
начальную
школу,
мечтал
играть
в
высшей
лиге,
Temat
patologii
w
domu
nie
schodził
nigdy
z
tablicy
Тема
неблагополучия
в
семье
никогда
не
сходила
с
повестки
дня.
To
był
ciepły
wieczór,
chciał
biegać
za
piłką
z
ziomkami
Был
теплый
вечер,
он
хотел
гонять
мяч
с
друзьями,
I
nie
wychodził,
bo
miał
problemy
z
rodzicami
Но
не
выходил,
потому
что
у
него
были
проблемы
с
родителями.
Te
wieczorne
melanże
w
domu
z
tanimi
winami
Эти
вечерние
попойки
дома
с
дешевым
вином,
Niedopałki,
pety
powbijane
w
ściany
Окурки,
бычки,
воткнутые
в
стены.
I
wybuchł
pożar,
uciekli
było
to
nad
ranem
И
вспыхнул
пожар,
они
спаслись,
было
уже
за
полночь,
I
zapomnieli,
że
w
pokoju
spał
samotnie
siedmioletni
Franek
И
забыли,
что
в
комнате
спал
одинокий
семилетний
Франек.
Jego
pokój
można
by
pomylić
z
piekłem
Его
комнату
можно
было
принять
за
преисподнюю,
Jego
twarz
rozżarzona,
cała
gorąca
jak
węgiel
Его
лицо
было
обожжено,
все
красное,
как
уголь.
I
cudem
ocalał,
lecz
w
głowie
ogień
wciąż
się
pali
И
чудом
он
выжил,
но
в
его
голове
до
сих
пор
горит
огонь.
I
powątpiewam
czy
to
ludzie
co
się
И
я
сомневаюсь,
что
это
были
люди,
которые
Z
niego
śmiali
w
szkole,
że
nie
ma
twarzy
Смеялись
над
ним
в
школе,
что
у
него
нет
лица.
Dlaczego
szczęście
chodzi
różnymi
drogami?
Почему
счастье
ходит
разными
путями?
Już
nic
nie
jest
jak
dawniej,
trafił
do
domu
dziecka
Уже
ничего
не
было
как
прежде,
он
попал
в
детский
дом.
I
jedyne
czego
mu
los
nie
zabrał,
nie
mógł
zabrać
serca
И
единственное,
чего
судьба
не
смогла
у
него
отнять,
— это
сердце.
Nawet
najgorszy
sen,
nie
jest
w
stanie
ich
przestraszyć
Даже
самый
страшный
сон
не
может
их
напугать,
I
najlepszy
gest
nie
jest
w
stanie
ich
ocalić
И
самый
добрый
жест
не
может
их
спасти.
Obracają
się
w
proch
żeby
z
znowu
z
prochu
powstać
Они
превращаются
в
прах,
чтобы
снова
восстать
из
праха.
To
jeden
moment,
jedna
chwila,
to
jak
wyrocznia
Это
один
момент,
одно
мгновение,
словно
пророчество.
I
nic
gorszego
nie
może
ich
już
spotkać
И
ничто
худшее
уже
не
может
с
ними
случиться.
I
nie
zmienią
już
tego,
taki
hardkor
los
im
rozdał
И
они
этого
уже
не
изменят,
таков
суровый
рок,
уготованный
им
судьбой.
I
siedzą
między
Bogiem
a
prawdą
jak
w
poczekalni
И
сидят
они
между
Богом
и
правдой,
как
в
приемной.
Ich
nadzieja
nie
umiera,
oni
są
nietykalni
Их
надежда
не
умирает,
они
неприкасаемые.
Nie
chodzą
do
tych
samych
kin,
Они
не
ходят
в
те
же
кинотеатры,
Nie
śmieją
się
z
tych
samych
scen
Не
смеются
над
теми
же
сценами.
Mają
na
jawie
chory
film,
scenariusz
który
mrozi
krew
У
них
наяву
больной
фильм,
сценарий,
от
которого
стынет
кровь.
Mają
na
jawie
chory
film,
płaczą
na
widok
tamtych
miejsc
У
них
наяву
больной
фильм,
они
плачут
при
виде
тех
мест.
Nikt
nie
słucha
ich
historii,
nikt
nie
widzi
ich
łez
Никто
не
слушает
их
историй,
никто
не
видит
их
слез.
Nawet
najgorszy
sen,
nie
jest
w
stanie
ich
przestraszyć
Даже
самый
страшный
сон
не
может
их
напугать,
I
najlepszy
gest
nie
jest
w
stanie
ich
ocalić
И
самый
добрый
жест
не
может
их
спасти.
Obracają
się
w
proch
żeby
znowu
z
prochu
powstać
Они
превращаются
в
прах,
чтобы
снова
восстать
из
праха.
To
jeden
moment,
jedna
chwila,
to
jak
wyrocznia
Это
один
момент,
одно
мгновение,
словно
пророчество.
I
nic
gorszego
nie
może
ich
już
spotkać
И
ничто
худшее
уже
не
может
с
ними
случиться.
I
nie
zmienią
już
tego,
taki
hardkor
los
im
rozdał
И
они
этого
уже
не
изменят,
таков
суровый
рок,
уготованный
им
судьбой.
I
siedzą
między
Bogiem
a
prawdą
jak
w
poczekalni
И
сидят
они
между
Богом
и
правдой,
как
в
приемной.
Ich
nadzieja
nie
umiera,
oni
są
nietykalni
Их
надежда
не
умирает,
они
неприкасаемые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szymon Chodyniecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.